Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dat is echter niet terecht.
ce n’est pas du tout le cas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit is evenwel niet terecht.
pourtant, cet argument n'est pas tout à fait exact.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en dat lijkt ons niet terecht.
il nous semble injuste qu' il en soit ainsi.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
naar onze mening is dat niet terecht.
c'est injustifié, à notre sens.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik vind dit niet terecht.
je ne pense pas que cela soit justifié.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik denk dat zijn opmerkingen niet terecht zijn.
après trois ans, j'estime avoir le droit d'être quelque peu sceptique.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
commissaris, u weet dat dit niet terecht is.
l' ue est accusée de protectionnisme.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het is niet terecht om klokkenluiders aan te vallen.
le président barroso n'a rien à se reprocher.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de kritiek in paragraaf 3.6 is niet terecht.
la critique formulée au paragraphe 3.6 est injustifiée.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dus is de opmerking van onze collega totaal niet terecht.
il ne peut en aucun cas en être lé moyen principal.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is niet terecht: het gaat hier duidelijk ook om de rechten van werkgevers.
c’est inexact: ils concernent également de manière explicite les droits des employeurs.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is niet terecht om hier van" medezeggenschap" te spreken.
l' étiquette" participation" serait fausse en l' occurrence.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
haar kritiek op voormalig eu-commissaris macsharry is niet terecht.
les critiques formulées à l' encontre de l' ex-commissaire européen, m. macsharry, sont injustifiées.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik ge loofde dat te goeder trouw, maar het was niet terecht.
j'espère donc que l'assemblée appuiera le rapporteur et, d'une manière générale, la commission, et qu'elle votera le renvoi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naar het oordeel van de commissie is dit vanuit milieuoogpunt niet terecht.
de l’avis de la commission, cela ne se justifie pas du point de vue de l’environnement.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de kritiek van verzoekers tegen dit nadere onderzoek is dus niet terecht.
À la suite de cet arrêt, la commission a procédé à une instruction complémentaire des plaintes des parties requérantes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is ernstige kritiek, die ik echter niet aanvaard, eenvoudig omdat zij niet terecht is !
mais je ne l'accepte pas, tout simplement parce qu'elle est injuste.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toepassing van de onderzoeksprocedure zou bijgevolg niet terecht zijn.
par conséquent, le recours à la procédure d’examen ne serait pas justifié.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(5) de aftrek van 1644 t van de werkelijke productie is niet terecht.
(5) l’exclusion de la production effective des 1644 tonnes de coton non égrené n’est pas justifiée.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een negatieve lijst zou een uitsluitingseffect kunnen hebben dat misschien niet terecht zou zijn.
une liste négative pourrait engendrer un effet d'exclusion qui pourrait ne pas se justifier.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: