Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hij is ingegeven door een kouwelijke
ces causes trouvent la
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de achterliggende gedachte hierachter is:
ses suggestions sont motivées par une double préoccupation :
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
overwegende dat de dringende noodzakelijkheid is ingegeven door de rechtszekerheid.
considérant que l'urgence est inspirée par la sécurité juridique.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zij is ingegeven door de volgende twee criteria:
elle s’inspire des deux critères suivants:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit is de achterliggende gedachte.
voilà ce qu' est la philosophie générale.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die regeling is ingegeven door het beginsel van de rechtszekerheid.
ce régime a été dicté par le principe de la sécurité juridique.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dit is bovendien een revolutie van het heden vanwege de achterliggende reden ervan.
c'est une révolution pour le présent à cause de la raison qui l'a provoquée.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
deze keuze is ingegeven door de gunstige empirische eigenschappen van dit aggregaat .
comme mentionne a la section 3.2 , il existe un large consensus ´ « parmi les economistes sur le fait que , a moyen et long termes , l' inflation est ´ « ´ ´ ´ un phenomene monetaire .
dienvolgens heeft de wetgever een maatregel genomen die is ingegeven door dwingende motieven van algemeen belang.
en conséquence, le législateur a pris une mesure dictée par des motifs impérieux d'intérêt général.
de moord op rabin is niet meer dan een ordinaire executie die is ingegeven door smerige, irrationele belangen.
l'assassinat de rabin n'est qu'un vulgaire meurtre, dicté par des intérêts sordides et irrationnels.
de roep om verandering is ingegeven door duidelijk bewijs dat er in de lidstaten ruim voldoende hoogopgeleide vrouwen beschikbaar zijn.
le changement est motivé par les solides éléments qui attestent de la présence, dans les États membres, de nombreuses femmes hautement qualifiées.
"de roep om verandering is ingegeven door duidelijk bewijs dat er in de lidstaten ruim voldoende hoogopgeleide vrouwen beschikbaar zijn.
"le changement doit être motivé par les solides éléments qui attestent de la présence, dans les États membres, de nombreuses femmes hautement qualifiées.
dit systeem is ingegeven door andere teksten van gemeenschapsrecht, met name op het gebied van het mededingingsrecht13.
ce système est inspiré d’autres textes de droit communautaire, en matière de droit de la concurrence en particulier13.
het gedrag van een particuliere investeerder handelend in een markteconomie is ingegeven door rendabiliteitsvooruitzichten [42].
le comportement d'un investisseur en économie de marché est guidé par des perspectives de rentabilité [42].