Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
daarom steunt mijn fractie van harte het voorstel van de rapporteur om dit tweede actieprogramma om te vormen tot een permament programma met een jaarlijkse dotering van minimaal 25 miljoen ecu.
les régions de la communauté, qui sont déjà riches à pheure actuelle, vont attirer des gens et des ressources en provenance de régions plus ou moins périphériques.
solidariteit zouden vereisen, conform de artikelen 2 en 3 van het verdrag van rome, hetgeen in ieder geval tot een sterkere dotering van het efro zou moeten leiden.
but était de freiner artificiellement une politique des dépenses qu'il aurait, en fait, fallu remanier en profondeur en agissant, non pas sur le résultat final, mais bien sur les mécanismes qui la déterminaient.
de beperkte dotering die de raad voor het programma beschikbaar heeft gesteld (55 miljoen ecu) maakt het echter onmogelijk de problemen doeltreffend aan te pakken.
le 17/06/1990, la commission a adopté la décision 90/238/cee (118) sur un nouveau plan d'action contre le cancer (dans le cadre du programme "l'europe contre le cancer") pour 1990-1994.
ik herinner eraan dat het parlement verleden jaar de begroting had verworpen of, om het nauwkeuriger te zeggen, in een langdurig budgettair conflict met de raad terecht was gekomen wegens een onvoldoende dotering van de structuurfondsen.
les délibérations budgétaires sont, encore davantage que par le passé, assombries par deux pro blèmes.