Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bijlage met de vier toegestane berekeningsmethodes van de egalisatievoorziening van de branche kredietverzekering.
annexe contenant les quatre méthodes autorisées pour le calcul de la réserve d'équilibrage pour la branche assurance crédit.
er behoeft geen egalisatievoorziening te worden gevormd indien in de waarnemingsperiode geen verzekeringstechnisch verlies is opgetreden.
on peut renoncer à la consitution d'une réserve d'équilibrage lorsqu'aucune perte actuarielle n'a été enregistrée au cours de la période d'observation.
wanneer in een balansjaar overschade optreedt dient het bedrag daarvan aan de egalisatievoorziening te worden onttrokken.
si un mali sur sinistres est intervenu au cours d'un exercice, le montant de ce mali doit être prélevé sur la réserve d'équilibrage.
de egalisatievoorziening wordt tot de volgens de methodes van punt d van de bijlage berekende bedragen niet aan de solvabiliteitsmarge toegerekend.
jusqu'à concurrence des montants calculés conformément aux méthodes figurant au titre d de l'annexe, la réserve d'équilibrage n'est pas imputée sur la marge de solvabilité.
hiertoe wordt een egalisatievoorziening gevormd ter dekking van technische verliezen en boven het gemiddelde liggende schadequoten die tijdens een boekjaar in deze branche optreden.
cela se concrétisera par l'instauration d'une réserve d'équilibrage. cette réserve permettra de compenser la perte technique éventuelle ou le taux d'un sinistre supérieur à la moyenne, apparaissant à la fin de l'exercice. 3.
overwegende dat verzekeringsmaatschappijen waarvan het kredietverzekeringsbedrijf meer dan een gering aandeel van hun totale verrichtingen uitmaakt, een egalisatievoorziening moeten vormen die geen deel is van de solvabiliteitsmarge;
considérant que les entreprises d'assurance dont les opérations d'assurance-crédit représentent plus qu'une faible part de leurs opérations totales doivent constituer une réserve d'équilibrage non imputable sur la marge de solvabilité;
de lidstaat van herkomst verplicht zijn eigen herverzekeringsondernemingen tevens om een egalisatievoorziening voor kredietherverzekeringsactiviteiten te vormen (artikel 33).
par ailleurs, l'État membre d’origine doit exiger des entreprises de réassurance relevant de sa juridiction qu’elles établissent une réserve d’équilibrage pour leurs opérations de réassurance‑crédit (article 33).
de egalisatievoorziening moet volgens de door iedere lid-staat vastgestelde voorschriften worden berekend, overeenkomstig een van de vier methodes in punt d van de bijlage die gelijkwaardig worden geacht.
la réserve d'équilibrage doit être calculée suivant les règles fixées par chaque État, conformément à l'une des quatre méthodes figurant au point d de l'annexe et considérées comme équivalentes.
onafhankelijk van het schadeverloop dient in elk balansjaar aan de egalisatievoorziening 3,5 % van het geldende normbedrag te worden toegevoegd, totdat dit bedrag bereikt of opnieuw bereikt wordt.
indépendamment de l'évolution des sinistres, il faut, à chaque exercice, verser à la réserve d'équilibrage tout d'abord 3,5 % du montant théorique, jusqu'à ce que la réserve atteigne à nouveau ce montant.
de lidstaat van oorsprong eist van elke verzekeringsonderneming een voldoende dekking voor de technische voorzieningen en de egalisatievoorziening, zoals bedoeld in artikel 15 bis door congruente activa overeenkomstig artikel 6 van richtlijn 88/357/eeg.
l'État membre d'origine exige de chaque entreprise d'assurances que ses provisions techniques et ses réserves d'équilibrage visées à l'article 15 bis de la présente directive soient représentées par des actifs congruents conformément à l'article 6 de la directive 88/357/cee.