Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en dat is niet zomaar iets.
ce n’ est pas rien.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nee, dat doen we niet.
non, nous ne le sommes pas.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en dat doen we dan ook.
et c'est ce que nous faisons.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we zijn niet zomaar jaknikkers.
nous ne jouerons pas seulement les béni-oui-oui.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat doen we ook.
nous le faisons.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat was niet zomaar een compliment.
ce n' était pas uniquement un compliment.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dat mogen we niet zomaar over ons heen laten gaan.
nous ne devrions pas simplement l'accepter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat zou ook beslist niet zomaar gebeuren.
cela ne se passerait assurément pas comme ça non plus.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja, dat moeten we en dat doen we ook.
nous le devrions et nous le faisons.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wij mogen dat inderdaad niet zomaar vergeten.
elles ont simplement été plus rapides qu'on ne pouvait le penser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij mag niet zomaar weglopen.
il ne peut pas agir comme il l'entend.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dat moet erkend worden en dat doen we dan ook.
il faut aussi le reconnaître et c' est ce que nous faisons.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en dat is niet zomaar een leus, het moet er werkelijk van komen!
nous ne pouvons pas mettre les droits de l'homme entre parenthèses pour les besoins d'une cause où l'occident fait intervenir la morale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naties, dames en heren, verdwijnen niet zomaar.
ce parlement a élevé sa voix, et il faut le suivre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hier wordt niet zomaar geld rondgepompt.
il ne s'agit pas uniquement d'injecter de l'argent.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die hebben we toen zo gegeven en dat doen we nu ook weer.
nous l'avons exprimé de cette façon à ce moment-là. et nous renouvelons notre soutien à présent.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
werk niet zomaar door; kaart 'taan!
ne travaille pas bêtement, réfléchis!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij zetten ons beleid uit, en dat doen we naar eer en geweten.
nous menons notre politique, et nous la menons en conscience.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de routekaart zal niet zomaar geïmplementeerd worden.
la feuille de route ne se mettra pas en œ uvre d’ elle-même.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
deze problemen mogen niet zomaar weggeschoven worden.
ces problèmes ne peuvent être purement et simplement repoussés.
Senast uppdaterad: 2016-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: