Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wij zijn niet allemaal even ver in deze ontwikkeling.
cette évolution comporte différentes phases.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
jammer genoeg staan wij niet overal even ver.
malheureusement, il n' en va pas de même partout.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
niet alle landen zijn bij de hervormingen even ver gegaan.
tous les pays ne sont pas allés aussi loin dans la voie des réformes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de externe bevoegdheid reikt dus even ver als de interne.
les États se disaient aussi résolus à «préserver les conditions technologiques et industrielles relatives à leur sécurité».
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
selecteer het punt dat mogelijk even ver ligt van twee andere punten...
choisissez le point qui pourrait être équidistant de deux autres points...
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tari even voor verse bananen :
Τ a"u x : pour les bananes fraîches :
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de ontwikkeling is echter niet in alle lid-staten even ver gevorderd.
gie a conduit à une avance de la com munauté dans ces domaines.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een half jaar na de europese raad van göteborg staan we nog steeds even ver.
cela n'est pas moins urgent six mois après le sommet de göteborg.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"vijftien mijlen, zoo wat even ver, als wij gisteren gegaan zijn."
-- quinze milles, à peu près le chemin que nous avons fait hier.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de onderlinge verbinding tussen de diverse nationale aardgasvoorzieningssystemen is niet overal even ver gevorderd.
dans les zones périphériques, non encore desservies par la distribution publique de gaz, le gaz naturel pourrait ainsi être confronté à un nouveau concurrent.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de lidstaten zijn evenwel niet allemaal even ver gevorderd met hun werk en hebben niet alle dezelfde benadering gekozen.
toutefois, l'état d'avancement des actions engagées varie selon les États membres et ces derniers ont adopté des orientations prioritaires différentes.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in bepaalde sectoren zoals de elektrofysiologie en de endocrinologie is de ontwikkeling echter even ver gevorderd als in andere landen.
certains instituts estiment favorable la situation de la recherche sur l'application de techniques rationnelles de culture et sur la mécanisation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de uitvoering van de programma´s voor de eu-15 is evenmin bij alle fondsen even ver gevorderd.
l'avancement de l'exécution des programmes de l'ue-15 a également été inégal pour l'ensemble des fonds.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daar komt nog bij dat niet alle lidstaten even ver zijn met de automatisering en dat niet alle lidstaten over evenveel personele en financiële middelen beschikken.
en outre, tous les États membres ne possèdent pas le même niveau d'informatisation ni de disponibilité de ressources financières et humaines.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ondergtfckendt ver haart hwrbij dat dt hierboven beur*even afvalstoffen
rÉgÉnÉrÉsou recyclÉs.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de begeleidende maatregelen, die duidelijk waren omschreven en waarvoor in volledige financiering was voorzien, zijn niet allemaal even geslaagd en even ver ontwikkeld.
les mesures d'accompagnement qui ont été clairement définies et pour lesquelles un financement complet a été accordé ont connu des fortunes diverses en matière de réussite et de mise en oeuvre.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoewel wij nog steeds even ver van de rest van de gemeenschap verwijderd zijn, het nog steeds niet warmer hebben en de bevolkingsdichtheid niet is toegenomen laat men ons plots aan ons lot over.
pourtant, nous ne nous sommes en rien rapprochés du reste de la communauté, nous n'avons pas plus chaud, notre population n'a pas crû depuis que nous avons été reconnus, et tout cela n'a pas empêché qu'on nous laisse tout à coup tomber.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in de nieuwe richtlijnen wordt geen volledig elektronisch meldingssysteem voorgeschreven. op korte termijn was dat niet haalbaar omdat elektronische middelen niet in alle lidstaten even ver ontwikkeld en doorgedrongen zijn.
les nouvelles directives ne prévoient pas un système de notification entièrement électronique: cela ne serait, en effet, pas réalisable à brève échéance en raison des niveaux différents de développement et de pénétration des moyens électroniques dans les États membres.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(7) er zijn aanwijzingen dat de ontwikkeling en implementatie van effectieve en allesomvattende patiëntveiligheidsstrategieën niet in alle eu-lidstaten even ver gevorderd zijn7.
(7) selon les éléments disponibles, les États membres de l’ue n’ont pas atteint le même niveau en matière d’élaboration et d’application de stratégies de sécurité des patients efficaces et globales7.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indien mogelijk wordt de linkervoet ongeveer even ver links van het middenvlak van de 3-d h-machine geplaatst als de rechtervoet rechts daarvan.
le pied gauche est positionné autant que possible de façon que les deux pieds soient situés approximativement à la même distance du plan médian de la machine 3 dh.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.