Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
persoonlijk deelnemen aan een officieel bijeengeroepen familieraad : de nodige tijd met een maximum van 1 dag.
participer personnellement à un conseil de famille officiellement convoqué: le temps nécessaire avec un maximum de 1 jour.
aan al dan niet ontvoogde minderjarigen of aan onbekwaamverklaarden ingeval de familieraad of een gerechtelijke instantie daartoe machtiging heeft gegeven;
à des mineurs, même émancipés ou à des interdits, lorsque cette cession a été autorisée par le conseil de famille ou une instance judiciaire;
a) aan al dan niet ontvoogde minderjarigen of aan onbekwaamverklaarden ingeval de familieraad of een gerechtelijke instantie daartoe machtiging heeft gegeven;
a) à des mineurs, même émancipés ou à des interdits, lorsque cette cession a été autorisée par le conseil de famille ou une instance judiciaire;
ik stel voor dat de onderzoekers eerst naar de hoge raad en de familieraad gaan, zodat ze alles weten over familieproblemen en huiselijke problemen voordat ze zich met deze campagne inlaten.
je conseille aux chercheurs de se rendre à la haute cour et au tribunal des affaires familiales de singapour afin de comprendre clairement les problèmes familiaux et domestiques, avant de s'embarquer dans cette campagne.
in de brusselsche agglomeratie, zal de meerderheid van den familieraad, daartoe door den rechter uitdrukkelijk aangezocht, beslissen in welke taal de notulen worden opgemaakt.
dans l'agglomération bruxelloise, la majorité du conseil de famille, à ce formellement invité par le juge, décide dans quelle langue ces procès-verbaux sont établis.
de hypothecaire inschrijvingen opgelegd door de familieraad overeenkomstig artikel 49 van de wet van 16 december 1851 tot herziening van het hypothecair stelsel op de goederen van de vader of moeder in hun hoedanigheid van wettelijke voogd van hun minderjarige kinderen vervallen een jaar na de inwerkingtreding van deze wet.
les inscriptions hypothécaires ordonnées par le conseil de famille conformément à l'article 49 de la loi du 16 décembre 1851 sur la révision du régime hypothécaire, sur les biens des père ou mère en leur qualité de tuteur légal de leurs enfants mineurs s'éteindront un an après l'entrée en vigueur de la présente loi.
56° dagvaardingen die een familieraad voorafgaan, wanneer het onvermogen van de minderjarigen of ontzette personen en dit van de vader en moeder van de minderjarigen vastgesteld is overeenkomstig 55°;
56° (les citations préalables aux conseils de famille, lorsque l'indigence des mineurs ou interdits et celle des père et mère des mineurs est constatée conformément au 55°);
tenzij hun naam op de titel voorkomt, zijn de geïnteresseerden ertoe gehouden op de postassignatie te verklaren dat de rechthebbende in leven is en van hun opdracht doen blijken door overlegging van een authentiek uittreksel uit het vonnis of uit de beraadslaging van de familieraad of van de commissie van toezicht.
a moins que leur nom figure dans le libellé du titre, les intéressés sont tenus de certifier sur l'assignation que le bénéficiaire est en vie et de justifier de leurs pouvoirs, en produisant un extrait authentique du jugement ou de la délibération du conseil de famille ou de la commission de surveillance.