Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
verzoekt u met de meeste eerbied
vous demande avec le plus grand respect
Senast uppdaterad: 2019-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
verzoekt u met de meeste eerbied:
vous expose très respectueusement la requête suivante :
Senast uppdaterad: 2019-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in de meeste gevallen is het redelijk om binnen de 72 uur compenserende rusttijd toe te kennen;
en règle générale, une période de 72 heures est considérée comme raisonnable pour l'octroi du repos compensateur;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de meeste lidstaten hebben te kennen gegeven dat zij paspoortnummers niet als "persoonsgegevens" beschouwen.
il convient de noter que la majorité des États membres ont indiqué qu'ils ne considéraient pas les numéros de passeport comme des «données personnelles».
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
zoals reeds eerder gezegd geeft de commissie met de bijwerking van de kostenonderzoeken niet te kennen dat zij de nieuwe schuldensituatie aanvaardt.
comme on l'a vu, la révision des analyses de coûts ne signifie pas que la commission accepte la nouvelle situation d'endettement telle quelle.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het europees parlement en de meeste lidstaten hebben hun volledige steun voor de dienst ecall te kennen gegeven.
le parlement européen et la plupart des États membres se sont engagés à apporter leur soutien entier au service ecall.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de commissie geeft met de hier genoemde doelstellingen blijk van een brede visie.
1er) les objectifs poursuivis semblent dictés par une approche clairvoyante.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nieuwsbrief: in de meeste lid-staten kwam het ngaa tot stand door een extra verantwoordelijkheid toe te kennen aan een bestaande organisatie.
erasmus : dans la plupart des etats membres, l'agence nationale d'administration des bourses a été créée en greffant une responsabilité supplémentaire sur une organisation déjà existante.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(bij elektronische stemming geeft het parlement te kennen niet tevreden te zijn met de air-conditioning)
(par vote électronique, le parlement se déclare insatisfait de la climatisation)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- de nieuwe secundaire weg aarschot - diest die verbinding geeft met de a 2.
en 1977, les engagements ont pratiquement doublé par rapport à 1973.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het geeft de wens te kennen dat zo spoedig mogelijk vooruitgang wordt gemaakt met de harmonisatie van de btw-percentages van de lid-staten, zonder
ce 7/8-1979, point 2.2.19. (*)jo c 110 du 3.5.1979 et bull. ce 31979, points 1.5.1 à 1.5.3.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fentanyl is een opioïde analgeticum, dat voornamelijk interactie geeft met de opioïde µ-receptor.
le fentanyl est un analgésique opioïde, interagissant essentiellement avec le récepteur morphinique µ.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de commissie zal zich er voor inzetten en geeft nogmaals te kennen dat zij volledig bereid is hier samen met de raad en met het parlement aan te werken.
la commission s'y emploiera et renouvelle son entière disponibilité pour y travailler de concert avec le conseil et avec le parlement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de meeste geven er immers de voorkeur aan een globale „subsidie ter dekking van een tekort" toe te kennen die de exploitatieverliezen van de mijnen gedeeltelijk of geheel dekt.
en fait, la plupart d'entre eux préfèrent accorder une «subvention de déficit» globale, qui couvre partiellement ou presque totalement les pertes d'exploitation des entreprises minières.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de meeste waarnemers en deelnemers hebben tijdens het europees jaar te kennen gegeven dat zij videofilms beschouwden als het instrument dat wellicht het best aan de huidige onderwijs- en opleidingsbehoeften is aangepast.
une majorité des observateurs et des participants à l'année ont plébiscité la vidéo comme l'outil sans doute le mieux adapté aux besoins pédagogiques actuels.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de meeste van de aanwezige organisaties gaven te kennen voorstander te zijn van vrije contracten, d.w.z. dat de handelspartners zelf de termijnen vaststellen die op hun transacties van toepassing zijn.
la grande majorité des organisations présentes ont confirmé leur attachement à la liberté contractuelle, qui permet aux partenaires commerciaux de fixer les délais applicables à leurs transactions.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de politieke overheid blijft dus bevoegd voor het bepalen van het sociaal beleid, met eerbiediging van de overlegprocedures met de sociale partners en om opdrachten toe te kennen aan de parastatale instellingen.
les autorités politiques restent donc compétentes pour définir la politique sociale, dans le respect des procédures de concertation avec les partenaires sociaux, et pour attribuer les missions aux organismes parastataux.
2. de geleidelijke invoering te plannen van een alarmnummer dat automatisch verbinding geeft met de nationale hulpdienst, dus in de meeste gevallen met de politie ; in 1992 zou dit systeem in heel europa moeten functioneren.
2. de programmer l'introduction progressive d'un tel numéro d'appel donnant accès automatique au système d'urgence national principal, en général les services de police, la couverture complète de l'europe devant être réalisée en 1992.
alle lidstaten, toetredende landen en kandidaat‑lidstaten waren het eens over het belang van meer investeringen in het onderzoek en de meeste gaven te kennen dat zij daartoe al beleidslijnen en concrete maatregelen hadden ingevoerd of daaraan werkten.
tous les États membres, pays adhérents et candidats se sont accordés sur l'importance d'un accroissement des investissements dans la recherche, et la plupart ont indiqué qu'ils avaient déjà mis en place des politiques et des mesures concrètes à cet effet ou étaient en train de le faire.
de functionarissen en overige agenten van een bestuur zijn de meest geschikte personen om de risico’s daarvan te kennen en dus om fraude te voorkomen en te bestrijden.
les fonctionnaires et autres agents d’une administration sont les personnes les mieux placées pour en connaître les risques et donc pour prévenir et combattre la fraude.