Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de verzoekende partij volhardt in haar middelen.
la partie requérante persiste en ses moyens.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
elke partij in haar eigen kosten te
rejeter le recours pour le surplus.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verwijst elke partij in haar eigen kosten."
chaque partie supportera ses propres dépens.»
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
3. elke partij in haar eigen kosten te verwijzen."
3. condamner chacune des parties à supporter ses propres dépens.»
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
3) elke partij in haar eigen kosten te verwijzen."
3) condamner chaque partie à supporter ses propres dépens.»
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de eisende partij over onvoldoende middelen beschikt om eventuele kosten van de tegenpartij te dragen, wanneer de collectieve vordering wordt afgewezen.
la partie demanderesse ne dispose pas des ressources suffisantes pour supporter les dépens de la partie adverse en cas d’échec de la procédure de recours collectif.
de eisende partij kan derhalve geen vordering instellen in verband met natuurlijke rijkdom men waarop geen eigendomsrechten berusten.
en vertu de ces dispositions, le plaignant doit simplement dé montrer que l'usine était susceptible de causer les dommages occasionnés.
de commissie is zodanig samengesteld dat iedere zaak in de taal van de eisende partij kan worden onderzocht.
la commission est composée de manière telle à permettre l'examen de chaque affaire dans la langue du requérant.
zulks geldt des te meer, nu de eisende partij in een echtscheiding niet kan worden verondersteld steeds de « schuldige » te zijn.
il en est d'autant plus ainsi que la partie demanderesse en divorce ne peut pas toujours être présumée être la « coupable ».