Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de beleidskeuze voor de rechtsfiguur van de overeenkomst leidt tot een vervanging van de klassieke gezagsverhouding door een meer contractuele.
le choix politique du cadre juridique d'un contrat engendre le remplacement du rapport d'autorité classique par un rapport plus contractuel.
- zonder enige gezagsverhouding met betrekking tot de keuze van deze activiteit, de arbeidsomstandigheden en de beloning,
— hors de tout lien de subordination en ce qui concerne le choix de cette activité, les conditions de travail et de rémunération,
dat de politieke keuze van het juridisch kader van een overeenkomst tot gevolg heeft dat de klassieke gezagsverhouding wordt vervangen door een meer contractuele relatie.
que le choix politique du cadre juridique d'un contrat engendre le remplacement du rapport d'autorité classique par un rapport plus contractuel.
sinds 1 januari 2013 werd een weerlegbaar vermoeden van de aan- of afwezigheid van een gezagsverhouding ingevoerd [1] .
depuis le 1 er janvier 2013, une présomption réfragable de la présence ou de l’absence d’un rapport d’autorité a été introduite [1] .
een goed functionerende markt vereist echter een informatiesysteem over de kwaliteit van het produkt. aan de andere kant kan de markt de produktie van kennis zelf niet reguleren daar daarvoor een gezagsverhouding nodig is.
1 ) sur l'histoire du syndicalisme et de l'industrialisation en emilie-romaine et a bologne de l'après-guerre à nos jours, cf. capecchi ( 1987, 1989a, 1992) et capecchi et pesce (1993).
de lidstaten kunnen criteria zoals de gezagsverhouding ten opzichte van het platform, de aard van het werk of de beloning in overweging nemen om te bepalen of iemand als werknemer van een platform kan worden beschouwd.
les États membres pourraient envisager de prendre en considération des critères tels que le lien de subordination à la plateforme, la nature du travail et la rémunération lorsqu'ils décident si une personne peut être considérée comme un travailleur d'une plateforme.
een turks onderdaan als birden, die op basis van een soort regeling als het bshg is tewerkgesteld, levert in het kader van een gezagsverhouding prestaties voor zijn werkgever, waarvoor hij als tegenprestatie een vergoeding ontvangt.
il importe encore de rappeler qu'un travailleur migrant turc tel que le requérant au principal s'est trouvé engage légalement, sous le couvert des autorisations nationales requises et de manière ininterrompue pendant deux ans, dans les liens d'une relation de travail qui comportait l'exercice d'une activité économique réelle et effective au service d'un même employeur et moyennant une rémunération habituelle.
alle documenten, briefwisseling en onderhandelingen gevoerd tussen aannemer en de onderaannemer moeten in dit verband aanzien worden als onontbeerlijk werkinstrument om ze toe te laten om de huidige verbintenis uit te voeren en niet als uitdrukking van enigerlei gezagsverhouding tussen aannemer en de onderaannemer en diens personeel anderzijds.
les éventuels retards ou difficultés particulières auxquels le sous-traitant est confronté dans l'exécution des tâches et qui pourraient perturber l'exécution ponctuelle de celle-ci seront également communiqués au sous-traitant de manière informelle.
Senast uppdaterad: 2019-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2° wanneer er een gezagsverhouding bestaat tussen de enquêteur en de verhuurder, natuurlijke of rechtspersoon, of diens echtgenote, ofwel één van de bewoners of een echtgenote van de bewoners;
2° se trouve dans un lien de subordination vis-à-vis soit du bailleur, personne physique ou morale, ou d'un conjoint du bailleur soit de l'un des occupants ou d'un conjoint des occupants;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het onderwerpen van een persoon aan de feitelijke en wederrechtelijke macht van andere personen door gebruik te maken van geweld of bedreiging met geweld dan wel door misbruik te maken van een gezagsverhouding of van misleiding met name ten einde zich bezig te houden met de exploitatie van prostitutie van die andere persoon, vormen van uitbuiting en sexueel geweld ten aanzien van minderjarigen of met de handel in afgestane kinderen;
traite des êtres humains, le fait de soumettre une personne au pouvoir réel et illégal d'autres personnes en usant de violences ou de menaces ou en abusant d'un rapport d'autorité ou de manoeuvres en vue notamment de se livrer à l'exploitation de la prostitution d'autrui, à des formes d'exploitation et de violences sexuelles à l'égard des mineurs ou au commerce lié à l'abandon d'enfant;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1.10 de bestrijding van zwartwerk is gebaat bij een eenduidige europese definitie van de arbeidsrelatie waarin een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen de aanname van werk (het leveren van diensten) en het verrichten van werkzaamheden in een gezagsverhouding (de arbeidsovereenkomst).
1.10 la lutte contre le travail non déclaré pourrait tirer profit d'une définition européenne univoque de la relation de travail qui tracerait une ligne claire entre l'occupation d'un emploi (la fourniture de services) et l'exécution de tâches dans le cadre d'un rapport d'autorité (le contrat de travail).
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: