You searched for: gisterenmiddag (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

gisterenmiddag

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

gisterenmiddag is daar opnieuw over gesproken.

Franska

je voudrais confirmer que ce rapport est disponible.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

gisterenmiddag is mij echter verteld dat zij van plan zijn de staking te laten doorgaan.

Franska

j' ai été informé hier après-midi qu' ils ont néanmoins l' intention de la maintenir.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

bij de stemming van gisterenmiddag kwamen we nogmaals in de verleiding om een tweede keer te stemmen.

Franska

cependant, hier après-midi au cours du vote, nous avons encore été tentés de le répéter.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

daarover heeft hier gisterenmiddag een uitvoerig debat plaatsgevonden, zodat ik daarop niet nader meer hoef in te gaan.

Franska

ce sujet ayant fait l'objet d'un débat en profondeur hier aprèsmidi, il ne me faut guère m'y étendre.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

gisterenmiddag hadden wij hier in het parlement een uitvoerig debat, tijdens hetwelk de heer klaus amann dat heeft tegengesproken.

Franska

pas plus tard qu'hier après-midi, nous en avons longuement parlé dans cette assemblée, et le dr. klaus amann nous a précisément prouvé le contraire.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

onder uw goede leiding is gisterenmiddag gestemd over mijn verslag en ik dank de leden voor de 225 stem men waarvan 168 voor mijn verslag.

Franska

dans cet ordre d'idée, la criminalité organisée est de plus en plus perçue comme un problème.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

wij hebben dat pas gisterenmiddag gehoord, zijn toen de zaak nagegaan maar hebben er totaal geen gegevens over gevonden dat ons ook maar iets is medegedeeld.

Franska

comme vous le voyez, je suis d'accord à 100 % avec m. tomlinson.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

gisterenmiddag vond een vergadering plaats van de vertegenwoordigers van het europees parlement in het bemiddelingscomité over de richtlijn met betrekking tot de gegevensbescherming, waarvoor ik rapporteur ben.

Franska

hier après-midi, a eu lieu une réunion des représentants du parlement européen au sein du comité de conciliation sur la directive relative à la protection des données dont je suis le rapporteur.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

los van dit voorstel van de commissie zullen wij in ieder geval vechten voor een verhoging van de betalingskredieten voor de ontwikkelingshulp, want anders zouden wij gisterenmiddag vergeefs hebben beraadslaagd.

Franska

ce n'est que si le cadre international des échanges et des relations commerciales et de crédit consent à s'adapter à l'esprit de la déclaration de l'onu afférente au nouvel ordre économique international qu'on pourra noter l'émergence d'une stabilité et d'un progrès économiques accompagnés de l'assainissement du climat politique international.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

door te weigeren een protocol met syrië te sluiten, reageren wij adequaat op het verzoek om de uitlevering van alois brunner dat beate en serge klarsfeld gisterenmiddag in het parlement hebben gedaan.

Franska

nous éprouvons un profond sentiment de solidarité à l'égard de tous les pays riverains de la méditerranée et les protocoles à l'examen tentent précisément de rendre justice à cette solidarité.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

heel wat minder plezier heb ik echter in de houding van de commissie zoals de heer macsharry die gisterenmiddag heeft uiteengezet, met name over de kwestie van de slacht en de reistijden van voor de slacht be-

Franska

par contre, je ne suis pas aussi satisfaite, tant s'en faut, de l'attitude de la commission telle que m. macsharry l'a exposée hier après-midi. il s'agit surtout de la question de l'abattage et de la durée du transport des animaux destinés à l'abattage.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de reden is heel eenvoudig dat er een zeer groot aantal, 106, amendementen is ingediend, dat deze amendementen tot gisterenmiddag uitsluitend in het engels beschikbaar waren en dat zij het verslag volledig zouden veranderen.

Franska

la raison en est, tout simplement, qu'un grand nombre d'amendements ont été introduits, à savoir 106, et que ceux-ci n'étaient pas disponibles, hormis en an glais, avant hier après-midi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de bureaus van de commissie landbouw, visserij en voedselvoorziening en van de begrotingscommissie zijn gisterenmiddag bijeengekomen om de toestand te onderzoeken die is ontstaan tengevolge van de laat tijdige verzending van een ontwerp-wijzigingsnota door de commissie.

Franska

dans ces conditions, monsieur le président, et pour tenir compte de la nécessité de s'en tenir aux procédures — encore que je sache bien que le rapporteur nous a dit et même écrit que, dans les circonstances présentes, il fallait avoir recours à des moyens peu conventionnels — je demande le renvoi en commission des 7 amendements qui ont été déposés pendant l'ouverture de la période que vous aviez fixée vous même, amendements qui n'ont pas été examinés par la commission des

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

wat ik hier gisterenmiddag tijdens de debatten heb gehoord, met name de opmerkingen van collega poettering over de ernst en het belang van dit alles en de absolute noodzaak hier nog deze week over te stemmen, staat in geen verhouding tot het aantal leden van zijn eigen fractie dat hier vanochtend aanwezig is.

Franska

si je me remémore les débats d' hier midi, en particulier les propos du collègue poettering soulignant l' importance et la gravité que revêt à présent cette question et la nécessité de trouver en ce lieu un accord avant la fin de cette semaine, l' intensité de son discours me semble inversement proportionnelle à la présence des membres de son propre groupe parlementaire ce matin.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

ik had gisterenmiddag het voorrecht om gedurende anderhalf uur met de commissie buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid van het europees parlement van gedachten te mogen wisselen over de situatie in het voormalige joegoslavië, en wij zien met grote belang stelling uit naar de resolutie die in voorbereiding is.

Franska

de plus, il faut nous concerter sur la politique à suivre à l'égard de la bosnie au cas où le plan de paix resterait bloqué.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de heer amaral (ldr). — (pt) mevrouw de voorzitter, ik was het die gisterenmiddag om 17.00 uur als eerste ondervoorzitter van de commissie vervoer en toerisme de genoemde vergadering heeft voorgezeten en ik geloof dat het in verband met hetgeen hier is gezegd noodzakelijk is de plenaire vergadering de volgende ophelderingen te geven.

Franska

amaral (ldr). — (pt) madame le président, c'est moi qui, en tant que premier viceprésident de la commission des transports et du tourisme, ait présidé hier après-midi, à 17 heures, la réunion en question. je pense qu'il est

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,467,318 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK