Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in goede stand.
en bonne position
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
wij hebben een goed gemeenschappelijk stand punt.
nous disposons d'une position commune raisonnable.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toch hield de werkgelegenheidsschepping verassend goed stand.
la création d'emplois, néanmoins, a étonnamment bien résisté, grâce, en partie, aux réformes du marché du travail réalisées durant la phase préparatoire à l'introduction de l'euro.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een goed evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid tot stand brengen.
trouver un juste équilibre entre flexibilité et sécurité;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maatregelen om een goed werkende markt voor auteursrechten tot stand te brengen
mesures pour réaliser un marché performant pour le droit d’auteur
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de stand still-oplossing vind ik goed.
j' estime que la décision d' opérer un statu quo est bonne.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
er moet, waar mogelijk, ook een goed recyclingsysteem tot stand gebracht worden.
nous devons également effectuer un recyclage raisonnable là où cela s' impose.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
verstijvingen in goede stand (van 0 tot 15°).
ankylose en rectitude (de 0 à 15 °).
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in de aanbeveling dient deze goed functionerende taakverdeling in stand te worden gehouden.
la recommandation devrait permettre à ces systèmes déjà éprouvés de poursuivre leurs activités en la matière.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het woord "stand" is nochtans goed nederlands.
le mot "stand" est pourtant correct.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(de voorzitter keurt het gemeenschappelijk stand punt goed)
mcsharry, membre de la commission. — (en) monsieur le président, mesdames et messieurs, je suis heureux d'avoir l'opportunité d'ouvrir ce débat sur la situation actuelle de l'agriculture et je suis sûr que vos suggestions seront, comme toujours, constructives.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het aldus geamendeerde gemeenschappelijke stand punt is voor ons zeer goed.
j'ai simplement constaté que les conservateurs britanniques suivaient docilement sir leon brittan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
carvalho cardoso sprekers goed geïnformeerd zijn over de stand van zaken bij de commissie-initiatieven.
bru purón la raison pour laquelle nous remercions le conseil d'avoir consulté le parlement sur ce projet, afin qu'il y apporte les améliorations nécessaires ou en comble les lacunes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de mentaliteitsverandering komt met name tot stand door informatie en goede voorbeelden.
personne ne peut le justifier, et à plus forte raison lorsque l'on réclame une europe des citoyens.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
goede luchtkwaliteit in stand te houden en daar waar nodig te verbeteren.
maintenir la qualité de l'air ambiant, lorsqu'elle est bonne, et l'améliorer dans les autres cas.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de interne elektriciteitsmarkt tot stand brengen en daarbij overheidsinterventie zo goed mogelijk inzetten
"réaliser le marché intérieur de l’électricité et tirer le meilleur parti de l’intervention publique "
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
een goede luchtkwaliteit in stand te houden en die in andere gevallen te verbeteren.
maintenir la qualité de l'air ambiant, lorsqu'elle est bonne, et l'améliorer dans les autres cas.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit verslag is tot stand gekomen doordat de verschillende fracties heel goed hebben samengewerkt.
je pense d'ailleurs qu'il a abouti à un consensus plutôt significatif.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- goede luchtkwaliteit in stand te houden en die in de andere gevallen te verbeteren.
- maintenir la qualité de l'air ambiant, lorsqu'elle est bonne, et l'améliorer dans les autres cas.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
10% ■ tingen waarschijnlijk op basis van goede gegevens tot stand zijn gekomen.
il leur a été demandé d'évaluer si a était •bien meilleur, meilleur· ou 'pareil· que b ou si b était meilleur· ou bien meilleurque a. etant donné qu'il s'agissait de petites entreprises, les employeurs étaient en contact avec chaque travailleur si bien que les jugements étaient probablement assez bien fondés.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: