Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dat is een grove tekortkoming.
c' est là un réel échec.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
2° grove tekortkoming van de netbeheerder aan zijn verplichtingen krachtens deze wet of de uitvoeringsbesluiten ervan.
2° manquement grave du gestionnaire du réseau à ses obligations en vertu de la présente loi ou de ses arrêtes d'exécution.
2° grove tekortkoming van de aardgasnetbeheerder aan zijn verplichtingen krachtens dit decreet of de uitvoeringsbesluiten ervan.
2° manquement grave du gestionnaire du réseau de gaz naturel à ses obligations en vertu du présent décret ou de ses arrêtes d'exécution.
de leden van het comité kunnen elk ogenblik ontslagen worden in geval van onmogelijkheid hun ambt uit te oefenen of wegens grove tekortkoming of wanneer ze de hoedanigheid waarvoor ze zijn benoemd, verliezen.
les membres du comité sont révocables en tout temps en cas d'impossibilité d'exercice de leur fonction ou pour faute grave ou lorsqu'ils perdent la qualité pour laquelle ils ont été nommés.
de leden van het comité van de deskundigen kunnen elk ogenblik ontslagen worden in geval van onmogelijkheid hun ambt uit te oefenen of wegens grove tekortkoming of wanneer ze de hoedanigheid waarvoor ze zijn benoemd, verliezen.
les membres du comité des experts sont révocables en tout temps en cas d'impossibilité d'exercice de leur fonction, pour faute grave ou lorsqu'ils perdent la qualité pour laquelle ils ont été nommés.
wanneer de ambtenaar het voorwerp uitmaakt van straf- of tuchtvervolgingen wegens grove tekortkoming met ontdekking op heterdaad of bewijsaanwijzingen, kan de schorsing in het belang van de dienst vergezeld zijn met een inhouding van wedde.
lorsque l'agent fait l'objet de poursuites pénales ou disciplinaires en raison d'une faute grave pour laquelle il y a flagrant délit ou des indices probants, la suspension dans l'intérêt du service peut s'accompagner d'une retenue de traitement.
het is een grove tekortkoming dat er in het ziekenhuis vlakbij het gebied met de grootste concentratie chemische bedrijven in ierland, geen ruimte is waar werknemers uit deze fabrieken of gewone burgers die bij een zwaar ongeval betrokken raken, kunnen worden ontsmet.
il est d' une extrême négligence de constater que l' hôpital le plus proche de la plus grande concentration d' usines chimiques en irlande n' est pas doté d' une unité de décontamination permettant de traiter les personnes travaillant dans l' industrie chimique ou toute victime d' accidents majeurs.
in geval van grove tekortkoming van de toegangsverantwoordelijke aan de verplichtingen bedoeld in dit besluit en/of in het contract van toegangsverantwoordelijke, kan de netbeheerder na ingebrekestelling indien de veiligheid van het net in het gedrang is, de uitvoering van het contract van toegangsverantwoordelijke opschorten bij gemotiveerde beslissing, onverminderd zijn ontbinding overeenkomstig het gemeenrecht of de sancties voorzien in dit besluit.
en cas de manquement grave aux obligations visées au présent arrêté et/ou au contrat de responsable d'accès par le responsable d'accès, le gestionnaire de réseau peut, après mise en demeure et lorsque la sécurité du réseau est en cause, suspendre, par décision motivée, l'exécution du contrat de responsable d'accès, sans préjudice de sa résiliation conformément au droit commun ou aux sanctions prévues par le présent arrêté.
wanneer kennelijke en grove tekortkomingen van de schuldenaar of van zijn organen de continuïteit van de onderneming in gevaar brengen en de gevraagde maatregel van die aard is dat zij die continuïteit kan vrijwaren kan de voorzitter van de rechtbank op verzoek van elke belanghebbende, ingesteld volgens de vormen van het kort geding te dien einde een of meer gerechtsmandatarissen aanstellen.
lorsque des manquements graves et caractérisés du débiteur ou de ses organes menacent la continuité de l'entreprise en difficulté et que la mesure sollicitée est de nature à préserver cette continuité, le président du tribunal, saisi par tout intéressé selon les formes du référé, peut désigner à cet effet un ou plusieurs mandataires de justice.