Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
het gaat dan niet meer om sancties.
(applaudissements)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het gaat dan onder meer om:
citons par exemple:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het gaat onder meer om:
il s'agit notamment :
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dat gaat niet meer.
cela ne va plus.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het gaat niet meer en niet minder om politieke efficiëntie.
il s' agit ni plus ni moins d' efficacité politique.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het gaat hier feitelijk niet meer om vervolgingsdrift, maar vervolgingswaanzin.
À ce degré-là, ce n' est plus un fumet, c' est une pestilence de persécution.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en vandaag dan niet meer?
et aujourd'hui, on ne l'accepterait plus?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het gaat dus niet meer om de vereiste leeftijd voor de indiensttreding.
il ne s'agit donc plus de l'âge requis pour l'entrée en service.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denken we dan niet meer na?
où est la pensée?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het gaat niet alleen om de kwantiteit, het gaat meer om de kwaliteit.
a ce stade donc, un citoyen européen s'attendrait qu'à cela corresponde également une imposition différente lors de la
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verstoppertje spelen kan dan niet meer.
et plus personne ne pourra alors se retrancher.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het gaat niet louter meer om internationale handel maar om een geglobaliseerde economie.
il s’agit bien d’une mondialisation de l’économie et non plus seulement d’une internationalisation des échanges.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
een aanwezigheidsquorum is dan niet meer vereist.
un quorum de présence n'est plus exigé.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het gaat dan niet zozeer om het veroordelen van de onderdrukking, als wel om begrip.
ces images portent le vieux nom de répression.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het gaat dan niet om onjuiste omzetting of toepassing van de richtlijn door een lidstaat.
ces cas ne concernent pas la transposition ou l’application incorrectes de la directive par un État membre.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het gaat daarbij niet meer om xenofobie of racisme maar om een andere politieke richting.
les pro blèmes internes de communication et de délégation au sein de monitor me semblent donc constituer un souci extrêmement important.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij gaat niet meer vooruit : hij gaat achteruit.
il n'avance plus: il recule.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar we kunnen niet meer om de landbouw heen.
c'est fondamental.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"het gaat niet meer om holle woorden, maar om een gedurfde daad, een constructieve daad."
"il n'est plus question de vaines paroles, mais d'un acte, d'un acte hardi, d'un acte constructif"
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
het gaat niet om de vraag of ze al dan niet wisselprovisies mogen aanrekenen.
la question n'est pas de savoir si elles peuvent ou non percevoir des commissions.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: