Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
het gebouw
description du bâtiment
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in het gebouw
bâtiment
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het belangrijkste gebouw van het zigeunerkamp in leposaviq/leposavić is gesloten.
le bâtiment principal du camp rom de leposaviq/leposavić a été fermé.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
overzicht het gebouw
vue d’ ensemble
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
verkoop van het gebouw
vente du bâtiment
Senast uppdaterad: 2021-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het gebouw is permanent toegankelijk voor brandweervoertuigen.
l'établissement est accessible en permanence aux véhicules des services d'incendie.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tijdens deze werkzaamheden zijn ramen en deuren van het gebouw gesloten.
pendant ces activités, les portes et fenêtres du bâtiment sont fermées.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
het gebouw is verhuurd aan de europese gemeenschappen.
l'immeuble est loué aux communautés européennes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1° binnen het gebouw :
1° à l'intérieur du bâtiment :
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de ontwikkeling van het gebouw is hetvlaggenschip van de rehabilitatie van ballymun.
le bâtiment ducentre est en effet devenu un symbole du développement etde la revalorisation du quartier de ballymun.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de ansjovisvisserij in de golf van biskaje is sinds 2005 gesloten vanwege de slechte toestand van dat bestand.
la pêche de l'anchois dans le golfe de gascogne a été fermée depuis 2005 en raison du mauvais état de ce stock.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2° het gebouw is opgenomen in de perimeter van een vigerend wijkcontract;
2° l'immeuble est repris dans le périmètre d'un contrat de quartier en vigueur;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tijdelijke gesloten vanwege gebrek aan informatie@info bug report label and value
fermé temporairement, à cause d'un manque d'informations@info bug report label and value
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het gebouw is eigen dom van de dorpsbewoners en dat bevordert tevens het ge m e e n
les travaux se poursuivront en été 2005, avec la mise en peinture du bâtiment et l’aménagement du site.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de horizontale geometrie van het gebouw is gemeten met gebruik van de dakranden van het gebouw.
la géométrie horizontale du bâtiment a été saisie en utilisant les bords du toit du bâtiment.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gebouw (het), gebouwen
bêtiment, immeuble, construction (bâtiment)
Senast uppdaterad: 2013-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gebouwen van de commissie te brussel waarvoor een erfpachtcontract is gesloten.
pour les garanties accordées par la communauté européenne, sur des prêts octroyés dans
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bij het ontwerpen van het gebouw is rekening gehouden met de toegangs- en bewegingsmogelijkheden voor fysiek gehandicapten.
avant de signer ce contrat ou bail de location, il est vivement recommandé au personnel de le faire vérifier par un avocat de son choix, par une «boutique de droit» ou par les assistants sociaux du secrétariat général, afin de vérifier si le contrat est conforme aux lois belges et si les intérêts du locataire y sont bien préservés. servés.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de oprichting van het gebouw is opgedragen aan een italiaanse maatschappij, de bouw van de reactor aan een nederlandse groep.
la construction du bâtiment a été confiée à une société italienne, celle du réacteur à un groupement néerlandais.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het gebouw is ontworpen door martin elsaesser, de toenmalige « stadtbaudirektor »( stadsbouwmeester) van frankfurt.
elle a été conçue par martin elsaesser, qui était à l’ époque directeur de l’ urbanisme à la ville de francfort.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering