Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
is onderworpen aan hetzij
soit soumis à l'action de
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een eri is onderworpen aan:
l’eri est régie:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) het nucleaire materiaal is onderworpen aan:
b) les matières nucléaires sont soumises:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het uitvoeren van een beoordeling is onderworpen aan:
la réalisation d’une évaluation est régie par:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) is onderworpen aan zekerheidstelling.
a) est subordonné à la constitution d'une garantie.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is onderworpen aan de goedkeuring van de gemeenteraad.
il est soumis à l'approbation du conseil communal.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is onderworpen aan goedkeuring, aanvaarding of bekrachtiging.
il est soumis à l'approbation, l'acceptation ou la ratification.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het voorschot is onderworpen aan de regels van § 1.
l'avance est soumise aux règles du paragraphe 1er.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze goedkeuring is onderworpen aan voorwaarden.
cette autorisation est assortie de conditions.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[het salaris van een europarlementariër is onderworpen aan gemeenschapsbelasting.
les deux éléments sont nécessaires pour éviter de laisser le champ libre au populisme et à la xénophobie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de hogeschool is onderworpen aan interne en externe kwaliteitscontroles :
la haute école est soumise à des contrôles de qualité internes et externes :
Senast uppdaterad: 2017-07-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de jaarrekening is onderworpen aan diverse vereisten.
les comptes annuels doivent satisfaire à diverses exigences.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de inrichting van bedoelde gebieden is onderworpen aan
la mise en oeuvre de la zone d'aménagement différé est subordonnée :
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: