Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dat leidt nergens toe.
papillon voit les choses autrement :
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat leidt uiteraard nergens toe.
cette dernière ne peut rien apporter de bon.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het dient nergens toe.
il ne sert à rien.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik wist dat het nergens toe diende.
je savais que cela ne servirait à rien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
foltering leidt nergens toe, zo wist ook mahatma gandhi: "
À l'instar du mahatma gandhi, elle sait que la torture ne parviendra jamais à ses fins: "
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de zachte aanpak waarmee wij het moeten doen leidt echt helemaal nergens toe!
l'attitude timorée que nous devons endurer est parfaitement inacceptable !
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het leidt tot grote verwarring.
(l'amendement oral est accepté)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de huidige gecentraliseerde aansturing van re gionale ontwikkeling leidt nergens toe.
m. szabÓ ajoute que «cela vaut la peine de mentionner les programmes de jumelages et de visites d'échange.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het leidt tot ondoelmatigheid en verspilling.
elles n' entraînent au contraire qu' inefficacité et gaspillage.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het leidt zelfs tot seksuele verminking.
il en résulte qu'elles sont même parfois victimes de mutilations sexuelles.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het leidt nergens toe te zeggen dat wij solidair zijn met de werklozen, zowel de jongeren als de ouderen.
je suis sûr que c'est parce que les préparatifs de la présidence grecque ont été tellement extraordinaires que l'on pouvait se baser dessus.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het leidt tot verboden en geboden voor vrouwen.
il en résulte que l'on donne des ordres et que l'on impose des interdits aux femmes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
integendeel, het leidt slechts tot verdere escalatie.
au contraire, cela provoque une aggravation de la situation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
zij worden nergens toe gedwongen, zij zijn daar vrij in.
on ne les oblige à rien, ils sont libres.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
maximalistische eisen en politieke confrontaties leiden nergens toe.
le maximalisme et la confrontation politique ne mènent nulle part.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dat zijn toch echt imbecielen, als reclame nergens toe dient.
ce sont vraiment des imbéciles si la publicité ne sert à rien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
javier solana meent dat de grenzen van het toelaatbare zijn bereikt. bovendien leidt deze weg nergens toe, alleen tot wanhoop en ellende.
il est nécessaire que l'union européenne défende les droits de l'homme et qu'elle le fasse en partenariat stratégique avec la russie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij moeten de nederzettingen stoppen, want die leiden nergens toe!
notre devoir est d' intervenir. et de mettre un terme aux implantations.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wat er nu in deze regio gebeurt leidt nergens heen. zeker niet naar een oplossing van het probleem.
les faits qui se produisent sur le terrain ne mènent nulle part, ne mènent pas à la solution et ne mènent qu' au désespoir et à la misère.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"aan boord nergens toe," zei ned, "maar.... elders."
-- a bord, non, dit ned land, mais... ailleurs.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering