Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in het gevecht om de gouden eieren wordt de kip geslacht.
j participation démocratique «locale», limitée aux petites unités de reproduction: famille, quartier, école, paroisse... i.e. là où la démocratie est le plus susceptible de renforcer l'ordre moral et de réprimer les déviances.
een dergelijke vernieling van het milieu zou neerkomen op het "slachten van de kip met de gouden eieren".
de surcroît, la surexploitation touristique peut finir par "tuer la poule aux œufs d’or" par une dégradation des sites.
het vaccinatieschema bestaat uit 2 vaccinaties met een dosis van 0,25 ml, subcutaan toegediend in de nek of intramusculair in de borst van de kip.
le programme de vaccination consiste en 2 injections d’une dose de 0,25 ml, par voie sous-cutanée dans le cou ou par voie intramusculaire dans le poitrail.
de kip kan haar immuniteit gedurende bijna een jaar na de afsluiting van de vaccinatie aan haar kuikens doorgeven.
la poule peut continuer à transmettre son immunité à ses poussins pendant presqu’un an après la fin du schéma de vaccination.
net als bij zeugen kan hun vlees niet verkocht worden omdat ze er fysiek zo slecht aan toe zijn; geen enkel deel van de kip is meer goed voor consumptie.
et pour finir, les poules pondeuses, vers l'âge d'un an, quand leur production baisse, sont ramassées dans des conditions scandaleuses et entassées pour leur dernier voyage; en arrivant à l'abattoir, une sur trois a les pattes brisées.
ik weet niet welk de kip en welk het ei is geweest, maar ik veronderstel niet dat de heer lagendijk mijn complimenten voor zijn werk zou opvatten als een misplaatste pluim op mijn eigen hoed en die van de heer solana.
je ne sais pas qui de l' uf ou de la poule est arrivé le premier mais j' ai le sentiment qu' en félicitant m. lagendijk pour son rapport, il ne s' en offusquera pas et il ne pensera pas que je nous félicite réellement, m. solana et moi-même.
-- voorzitter, het is een lastig dilemma en het lijkt een beetje op de kip en het ei, namelijk wat was er eerst: de kip of het ei.
- monsieur le président, nous sommes face à un difficile dilemme, ce que nous pourrions qualifier de situation de l’œ uf et de la poule.
ten tweede de solidariteit, een begin sel dat met de kwestie van de oorsprong van de communautaire wetgeving, het soort vraag van wat er eerst was, de kip of het ei, nog onduidelijker is geworden.
pire même, il a fait le contraire de ce qu'il aurait dû faire. au lieu de tenir compte des conséquences sociales pour s'attaquer aux causes, il a confirmé ses options économiques, c'est-à-dire les causes.