Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de servische leidende macht werd niet veroordeeld.
ses efforts ont contribué à maintenir la
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie heeft hem niet veroordeeld?
cependant, cette fois, la communauté n'a servi à rien, elle a seulement été totalement absente.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een profylaxe werd nog niet ingesteld
aucune prophylaxie n'a encore été établie
Senast uppdaterad: 2016-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit besluit werd nog niet gepubliceerd.
cet arrêté n'a pas encore été publié.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het werd nog niet goedgekeurd door de raad.
elle n’a pas encore été adoptée par le conseil.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ondertussen zijn enkele verdachten gearresteerd, maar nog niet veroordeeld.
entre-temps, certains coupables ont été arrêtés mais n’ ont pas encore été jugés.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
deze doelstelling werd nog niet volledig verwezenlijkt.
cet objectif n'a pas encore été pleinement réalisé.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de bijdrage voor 2004 werd nog niet betaald;
la cotisation pour 2004 n'a pas encore été payée;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die militairen worden niet veroordeeld maar vrijgesproken.
ces militaires ne sont pas condamnés, mais au contraire acquittés.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waarom heeft duitsland Öcalan niet veroordeeld?
l'allemagne était fondée à le juger puisqu'elle le considérait comme le chef d'une organisation terroriste opérant aussi sur son territoire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de rechter van sloveense nationaliteit werd nog niet aangewezen.
le juge de nationalité slovène n'a pas encore été désigné.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beloftes werden nog niet gedaan.
je n' ai pas d' engagements pour le moment.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in verband met een terroristisch incident wordt haar uitlevering gevraagd, maar zij is nog niet veroordeeld.
son extradition est demandée pour un acte terroriste alors qu'elle n'a pas encore été inculpée.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de werkzaamheid en veiligheid van gebruik bij kinderen werd nog niet bestudeerd.
la tolérance du zocor n’a pas été établie chez l’enfant.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
zij wordt ervan verdacht in duitsland een misdaad begaan te hebben, maar zij is nog niet veroordeeld.
soupçonnée d' avoir commis un crime en allemagne, elle n' a pas encore été inculpée.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
11 van deze richtlijnen werden nog niet goedgekeurd.
parmi celles-ci, 11 n'ont pas encore fait l'objet d'un avis du parlement et/ou du comité économique et social.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bijna een kwart van alle vrouwelijke gedetineerden is in voorarrest en dus niet veroordeeld.
près d'un quart d'entre elles sont en détention préventive et n'ont donc pas encore été déclarées coupables d'infraction.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zij is niet veroordeeld, maar zit desondanks in een gevangenis waar de strengste veiligheidsmaatregelen gelden.
elle n'a pas été inculpée et se retrouve cependant dans la prison de plus haute sécurité.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
bijna een kwart van alle vrouwelijke gedetineerden is in voorarrest en dus niet veroordeeld voor een vergrijp.
près d’un quart d'entre elles sont en détention préventive et n'ont donc encore été convaincues d'aucune transgression, quelle qu'il soit.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de nietdiscriminatie van de europese vrouw mag niet veroordeeld worden tot de eeuwige blokkering van het eenparigheidsbeginsel.
tout d'abord, je voudrais remercier tous les intervenants qui ont bien montré que, dans cette question touchant la conférence intergouvernementale, la commission et le parlement européen ont partie liée.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: