Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
[hoe goed]
[comment]
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het is nog niet bekend hoe goed het werkt bij deze leeftijdsgroep.
son efficacité dans ce groupe d'âge n'est pas encore connue.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoe goed de intentie van de regels ook is, het gaat uiteindelijk om de uitvoering van deze regels.
aussi bonne l' intention de ces règles soit-elle, ces dernières devront être, au bout du compte, appliquées.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hoe goed zijn europeanen in talen?
les européens sont-ils doués pour les langues?
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat bewijst al hoe goed dit werk is.
nous souhaitons qu'elles soient mieux utilisables pour tous que par le passé.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoe goed b e s i t j k p o
e s t - e le v r l’accès a v r e z
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
creatinine laat zien hoe goed uw nieren functioneren.
la créatinine indique le degré de fonctionnement de vos reins.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bovendien zou men zo te weten kunnen komen hoe goed de prestaties van deze centra zijn.
cela contribuerait non seulement à favoriser ladite amélioration de la qualité mais permettrait également aux citoyens d'avoir une meilleure connaissance des niveaux de qualité atteints dans les différents établissements d'enseignement supérieur.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze stoffen laten zien hoe goed uw nieren werken.
elles indiquent le degré de fonctionnement de vos reins.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit hangt af van hoe goed het middel bij u werkt.
cela dépendra de la façon dont le médicament agit sur vous.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(a) hoe goed slaapt u ? (in %)
(a) quelle est la qualité de votre sommeil?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gezien het belangvan derichtsnoerenvan de commissiein het programmeringsproces onderzocht de rekenkamer hoe goed deze worden opgevolgd en of ze nuttig waren.
comptetenu del’importance des orientations dela commission dansle processus de programmation,la coura²examiné dansquelle mesurecelles-ciétaientsuivies,ainsiqueleur degré d’utilité.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze beelden tonen hoe goed het bloed naar de spieren van het hart stroomt.
ces images permettent de voir si le sang circule bien vers les muscles du cœur.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de hba1c-concentratie geeft aan hoe goed de bloedglucose onder controle is.
hba1c donne une indication du niveau de contrôle du glucose sanguin.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de heer blair was zo goed deze blijken van bezorgdheid in het britse lagerhuis ter sprake te brengen.
m. blair a eu la générosité de faire état de ces préoccupations à la chambre des communes.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de commissie onderstreept dat sommige punten van de richtlijn - hoe goed deze ook in nationaal recht is omgezet - voor meerdere uitleg vatbaar zijn.
quelle que soit la qualité des transpositions, la commission souligne qu'il reste des points d'interprétation de la directive.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in juni keurde de commissie de langlopende herstructureringsplannen voor de steenkolensector in duitsland, polen en hongarije goed. deze plannen werden in
en juin, la commission européenne a approuvé les plans de restructuration à long terme des industries houillères allemande, hongroise et polonaise.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is nu ook de zaak van de burger om te onderzoeken en te ondervinden hoe goed deze regels hem dienen, en, indien nodig, om de mogelijkheden te gebruiken om zijn rechten te laten gelden bij beslissingen waarin hem documenten geweigerd worden.
les rapports de m. söderman prouvent que les plaintes portées contre les institutions sont justifiées et qu'il existe des solutions.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
terwijl in bijna alle instellingen diensten voor onderwijsondersteuning bestaan, zoals monitoraat, mentoraat, studiebegeleiding en ‑advies, wordt in slechts iets meer dan de helft van de instellingen bekeken hoe goed deze diensten functioneren.
alors que la très grande majorité fournit un soutien pédagogique sous la forme de tuteurs, de parrains, de conseils et d’assistance, plus de la moitié à peine évalue les résultats ainsi obtenus.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ondanks de aansluiting volgens artikel 23 had er een gemeenschappelijke nie uwe constitutie met een referendum moeten komen, want de grondwet, hoe goed deze constitutioneel ge zien ook is, lijdt aan een constitutioneel gebrek. zij werd namelijk nooit via een referendum gelegitimeerd. meerd.
je ne vois rien à redire au fait de donner, à un jeune politicien plein d'ambition, l'occasion de se faire photographier, surtout s'il est aussi attirant que le rapporteur, mais le parlement européen ne peut absolument pas tolérer de tels abus et déformations de ses procédures.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: