Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ik heb het niet over
je sais que j'ai trois minutes pour le groupe socialiste,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mevrouw de voorzitter, ik bezit niet meer informatie dan u over deze arrestaties.
madame la présidente, je n' ai pas plus d' informations que vous sur cette série d' arrestations.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zijn oom bezit niet minder dan tien huizen.
son oncle ne possède pas moins de dix maisons.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
op de dag dat bezit niet baat, noch zonen.
le jour où ni les biens, ni les enfants ne seront d'aucune utilité,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jouw eer gaat niet over mij.
ton honneur ne me concerne pas.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
u bezit niet de geheime sleutel voor dit bericht.
vous ne disposez pas de la clé secrète pour ce message.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wrijf niet over de injectieplaats.
ne frottez pas le site d’injection.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
gezondheidsclaims die niet over ziekterisicobeperking gaan
allégations de santé autres que celles faisant référence à la réduction du risque de maladie
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
landen die niet over kernwapens beschikken
États non-détenteurs d'armes nucléaires
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
landen die niet over kernwapens beschikken.
États non dotés d'armes nucléaires
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3° de kandidaat bezit niet langer de vereiste professionele hoedanigheden.
3° le candidat ne possède plus les qualités professionnelles requises.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
9.3.88 niet over ingelicht werden.
est-ce un autre exemple du caractère secret de l'industrie nucléaire britannique?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elk van hen bezit niet alleen in de eu maar ook daarbuiten een aanzienlijk marktaandeel.
chacun d’eux est présent dans de nombreux pays et détient une part importante du marché de l’ue.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mijn eigen kiesdistrict north-east scotland bezit niet minder dan vier universiteiten.
ma propre circonscription de l' Écosse du nord-est ne compte pas moins de quatre universités.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ze bezit niet de geestdrift waardoor de duitse eenheid zo buitengewoon snel kon worden verwezenlijkt.
le danger est manifeste.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de dierenarts bezit niet noodzakelijkerwijze het vee maar de eigenaar van het vee moet weten wat er mee gebeurd.
en d'autres termes, nous voulons ouvrir nos marchés aux divers secteurs, compte tenu toutefois du démantèlement effectif des subventions publiques existant dans les pays de l'europe centrale et de l'est.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rotterdam bezit niet alleen de grootste zeehaven ter wereld, maar gaat prat op haar futuristische architectuur. eureka slide
rotterdam est le plus grand port du monde et une ville fière de son architecture futuriste. eureka slide
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het gaat niét over china.
il n' a pas trait à la chine.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zolang dat niet is gebeurd, kan het feit dat een dergelijke marktdeelnemer geen concessie bezit, niet tot sancties tegen hem leiden.
entre-temps, le défaut de concession ne peut faire l’objet de sanctions à l’encontre de tels opérateurs.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ze wordt beschouwd als een belastbaar inkomen voor het belastbaar tijdperk tijdens hetwelk de voorwaarde van bezit niet langer vervuld is. »
elle est considérée comme un revenu imposable de la période imposable au cours de laquelle la condition de détention n'est plus remplie. »