Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ik praat frans
je ne parle pas françai
Senast uppdaterad: 2021-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik versta geen frans
i do not understand french
Senast uppdaterad: 2013-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik spreek helemaal geen frans.
je ne connais pas du tout le français.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik spreek geen frans meer met u.
je ne vous parle plus français.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hij kan helemaal geen frans.
il ne parle pas du tout le français.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik kan geen frans lezen, en ook niet spreken.
je ne peux pas lire le français, je ne peux pas non plus le parler.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik spreek geen frans, maar ik begrijp het een beetje.
je ne parle pas le français, mais je le comprends un peu.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik praat hier dan wel over de werkervaring.
je dois rappeler que nous parlons ici d' expérience professionnelle.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ik praat er niet veel over in het openbaar.
je n'en parle pas beaucoup en public.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik weet waarover ik praat, mijnheer katiforis.
je sais de quoi je parle, m. katiforis.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
als voormalig raadsheer weet ik waarover ik praat.
en tant qu' ancien juge suprême, je sais de quoi je parle.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ik praat dan nog niet over de koers van de dollar.
presidence de mme cassanmagnago cerretti
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik verzoek dus degenen die geen frans verstaan de toelichting via hun koptelefoon te volgen.
j'invite donc ceux qui ne comprennent pas le français à suivre le commentaire avec leur écouteur.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het is niet mijn schuld als de heer heiman geen frans kan lezen.
ce n'est pas ma faute si m. herman ne sait pas lire le français.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
u luistert niet, maar dat maakt niet uit. ik praat gewoon door.
vous n’ écoutez pas, mais peu importe, je continue.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ik praat nog niet eens over de landbouwuitgaven die buiten de begroting zijn gebleven.
on ne pose pas de nouveaux jalons.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
als ik praat over een gen, dan praat ik ook over een sequentie van een gen.
lorsque je parle d' un gène, je parle d' une séquence d' un gène.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ik praat er misschien ook met stemverheffing over, omdat het ons ook ter harte gaat.
il se peut que j'élève un peu la voix, mais ce sujet nous tient à cœur.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de mensen met wie ik praat, zijn bezorgd over de hoge werkloosheid in de europese unie.
les personnes avec lesquelles j’ entretiens des contacts sont préoccupées par les taux élevés de chômage au sein de l’ union.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
maar ik praat dan in feite over de soevereine bevoegdheid van de individuele lidstaten van de gemeenschap.
cette affaire fait la une des journaux britanniques aujourd'hui.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: