Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eind 2010 bedroeg het absorptiepercentage van de betalingen ongeveer 92%.
fin 2010, le taux d’absorption des paiements était d’environ 92 %.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
looptijd _bar_ tot het einde van de betalingen _bar_
durée _bar_ jusqu'à la fin des paiements. _bar_
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
communautair mkbinitiatief: de stand van de betalingen en vastleggingen, eind 1999
initiative communautaire pme: État des paiements et des engagements établi fin 1999
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ook in 1980 werd er vooruitgang geboekt ten aanzien van de betalingen; eind november waren alle beschikbare betalingskredieten besteed.
taxes sur le chiffre d'affaires
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
communautair mkb-initiatief: de stand van de betalingen en vastleggingen, eind 1999
initiative communautaire pme: État des paiements et des engagements établi fin 1999
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de betaling van de subsidie vond plaats op 30 november 2009.
la subvention a été versée le 30 novembre 2009.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eind 1998 was ongeveer 63% van de betalingen aan de eindbegunstigden overgemaakt.
a la fin de 1998, quelque 63 % des paiements ont été transmis aux bénéficiaires finals.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit impliceert dat er zeer weinig verschil in timing is ten opzichte van het voorstel van de commissie (eind november).
de ce fait, le calendrier actuel demeurera largement inchangé (proposition de la commission fin novembre).
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
met de ontsmetting van de stad werd eind november begonnen; hierbij werd de grond tot 50 cm diep afgegraven.
une contamination radioactive fut décelée dans les plantes et les animaux.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het uitvoeringspercentage van de betalingen in de eerste negen maanden van het jaar heeft zich gunstig ontwikkeld, aangezien het eind september reeds een niveau had bereikt dat vergelijkbaar was met dat van eind november 2005.
le délai d’exécution des paiements sur les neuf premiers mois de l’année s’est amélioré: fin septembre 2006, il avait atteint un niveau équivalent à celui de la fin novembre 2005.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit is een van de prioriteiten van het programma statistiek 1989-1992 dat eind november door de europese commissie werd aangenomen.
en outre, pour mieux suivre le développement du marché intérieur européen, la commission estime nécessaire d'améliorer les données relatives aux entreprises de l'industrie et des services.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het mandaat van de eu-missie voor grensbijstand aan de republiek moldavië en oekraïne (eubam) is verlengd tot eind november 2009.
le mandat de la mission de l'union européenne d'assistance aux frontières en faveur de la moldavie et de l'ukraine (eubam) a été prorogé jusqu'à fin novembre 2009.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit blijkt uit een verklaring van de vicevoorzitter van de commissie, sir leon brittan, die eind november een aantal gevallen citeerde.
c'est ce qu'a indiqué le viceprésident de la commission.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ingebruikneming voor interne gebruikers van de centrale menugestuurde interface (mistral „formulieren") vond eind november plaats.
l'ouverture aux utilisateurs internes de l'interface centrale reposant surdes menus («formulaires» mistral) a eu lieu à la fin de novembre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de griekse regering heeft deze maatregelen van eind november 1979 op 6 december 1979 ter kennis van de associatieraad gebracht.
(1) ce:? mesures de fin novembre 1979 ont été notifiées par le gouvernement hellénique le 6 décembre 1979 au conseil d'association.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bij de bekendmaking van de ontwerpverordening en -richtsnoeren nodigde de commissie belanghebbende partijen uit om vóór eind november commentaar te leveren op de nieuwe ontwerpregels.
lorsque le projet de règlement et de lignes directrices a été publié, la commission a invité les parties intéressées à commenter les projets de nouvelles règlesavant la fin du mois de novembre.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
10.bij de bekendmaking van de ontwerpverordening en -richtsnoeren nodigde de commissiebelanghebbende partijen uit om vóór eind november commentaar te leveren op de nieuwe ontwerpregels.
10.lorsque le projet de règlement et de lignes directrices a été publié, la commission a invité lesparties intéressées à commenter les projets de nouvelles règles avant la fin du mois de novembre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de betaling geschiedt op het einde van de maand door storting op de bankrekening van de begunstigde.
le paiement s'effectue à la fin de chaque mois par virement sur le compte bancaire du bénéficaire.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eind november 2008 erkende slovenië dat sommige bepalingen van de bilaterale overeenkomst inderdaad moesten worden aangepast.
fin novembre 2008, elle a reconnu que plusieurs dispositions de l’accord bilatéral devaient effectivement être adaptées.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eind 1988 beliepen de betalingsveφlichtingen 700.000 ecu (23 % van de totale toewijzing) en de betalingen 420.000 ecu.
les engagements contractés jusqu'à la fin 1988 ont atteint 700.000 ecus (23% de l'enveloppe globale) et les paiements effectués 420.000 ecus.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: