Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
neupopeg werd niet
demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
ik denk dat de rapporteur vandaag niet gemist zal worden.
je ne pense pas que nous devrions déplorer l'absence du rapporteur à la séance d'aujourd'hui.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
werd niet beïnvloed door
asc: ↓ 75% (↓ 62 to ↓ 84)
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit werd niet overgenomen.
cette proposition d'amendement n'a pas été retenue.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ipod werd niet geïnitialiseerd:
l'ipod n'a pas été initialisé & #160;:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
werd niet door mij behandeld
stilzwijgend verlengd
Senast uppdaterad: 2022-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
proteïnebinding werd niet bepaald.
la liaison aux protéines n’a pas été déterminée.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
deze bevinding werd niet betwist.
cette conclusion n'a pas été contestée.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
werd niet tegen vergoeding gehuisvest
n'était pas hébergé contre rétribution
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
atopische dermatitis werd niet onderzocht.
tout signe clinique d'infection au tn
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
kalkoenen: immuniteitsduur werd niet vastgesteld.
dindes : la durée de l’immunité n’a pas été établie.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de komende herziening van het npv is een kans die niet gemist mag worden.
la révision prochaine du tnp constitue une chance à ne pas gaspiller.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
bovendien werden niet
cette manifestation s'est révélée
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deze maatregelen hebben hun doel niet gemist en de landbouwbegroting van de gemeenschap kon aanzienlijk worden verminderd.
leur entrée en vigueur a fait sentir ses effets et le budget agricole de la communauté a diminué sensiblement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het gewijzigde karakter van de risico's heeft zijn weerslag niet gemist op de aard van de schade.
le changement dans la nature des risques n'est pas sans effet sur la nature des dommages.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
daaraan werd niets veranderd.
que représente 25 % ?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de door de gemeenschap financieel gesteunde projecten hebben hun uitwerking op so ciaal-economisch gebied bepaald niet gemist.
les projets cofinancés par la communauté ont eu des effets économiques et sociaux incontestables.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de amendementen werden niet aangenomen.
la réponse va de soi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
neurologische gedragsfuncties werden niet aangetast.
les fonctions neuro-comportementales des petits n’ont pas été affectées.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
druk-volumekurves werden niet aangetast.
les courbes pressionvolume n'ont pas été affectées.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: