Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
imagoschade
préjudice d'image
Senast uppdaterad: 2013-06-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
imagoschade voor het ebi of voor de commissie is daarom onwaarschijnlijk.
il est dès lors peu probable que la réputation de l’ice ou l’image de marque de la commission ne soit écornée.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
helaas houden de getroffen ondernemingen hun mond uit angst voor imagoschade.
malheureusement, les sociétés concernées se taisent afin de préserver leur image.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
het bijkomend effect van deze tussenkomst was dat het uitvoeringsproces nog meer vertraging opliep.
l’effet cumulé de ces interventions a entraîné des retards supplémentaires dans l’exécution des projets.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maar uit angst voor imagoschade en aansprakelijkheidsclaims geven bedrijven vaak geen ruchtbaarheid aan cyberaanvallen.
toutefois, il n'est pas rare que les entreprises passent sous silence des cyberattaques en raison de craintes liées à leur bonne réputation et à une prise de responsabilités.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deze beslissing was zeer wclgekomen omdat de aanleg van deze aansluiting zo geen vertraging opliep.
on peut naturellement allonger encore cette liste.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
roemenië slaagde erin aanzienlijke herstellingen van de overstromingsschade door te voeren zonder dat het tekort verder opliep.
la roumanie est parvenue à faire face aux travaux de réparation considérables résultant des inondations sans provoquer un creusement du déficit.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
een andere contractant kampte met financiële problemen tijdens de projectuitvoering, waardoor deze ernstige vertraging opliep.
un autre contractant a connu des difficultés financières lors de la mise en œuvre du projet, ce qui a provoqué d'importants retards à ce niveau.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bladzijde13 eerste generatie operationele programma's pas werd goedgekeurd in 1990 en de uitvoering bijgevolg vertraging opliep.
nul ne s’étonnera donc que la première génération de programmes opérationnels ne soit adoptée qu’en 1990, avec les retards que cela implique en termes de mise en œuvre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ge opliep tot 4 jaar, en waarvan 300 patiënten ten minste 3 jaar en 79 patiënten ten minste 42 maanden werden behandeld.
ris en évidence de perte d’ efficacité pendant la durée de l’ étude.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
uit ervaring bij volwassenen, die behandeld werden met een dosering die opliep tot 12 maal de aanbevolen dagdosering, bleek geen acute toxiciteit.
l'expérience acquise chez les adultes traités par des doses allant jusqu'à 12 fois la posologie quotidienne recommandée n'a montré aucun signe de toxicité aiguë.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
meer dan 55 % van het mondiale bbp, dat in 2002 opliep tot 34000 miljard euro, was in handen van circa 45000 multinationals.
environ 45000 multinationales se partagent plus de 55 % du pib mondial, qui s'élevait en 2002 à 34 milliards d'euros.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
45.000 stakers opnieuw aan het werk, zodat het totale aantal aan het werk zijnde mijnwerkers tot 60.000 opliep. het aantal stakers bedroeg toen nog
ces demandeurs faisaient valoir que l'absence de vote au niveau national violait le statut du syndicat et que les droits des membres n'avaient pas été protégés; les tribunaux faisaient droit à leur demande en permettant la saisie de fonds syndicaux.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de nominale waarde is met 17,5 miljoen gestegen tot 187 miljoen, terwijl de beurswaarde slechts met 9,3 miljoen opliep tot 188,6 miljoen.
la valeur nominale augmenta de 17,5 millions, s'établissant à 187 millions, alors que la valeur boursière ne progressa que de 9,3 millions, à 188,6 millions.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
als onderdeel van een merkstrategie moet voor alle erkende egnos/galileo-technologieën een kwaliteitslabel worden ontwikkeld, zodat het merk tegen imagoschade kan worden beschermd.
dans le cadre d'une stratégie de marque, il importe de développer un label de qualité pour toutes les technologies egnos/galileo approuvées, afin de protéger la réputation de la marque contre toute atteinte.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2° geen veroordeling opliep als bedoeld in artikel 2, § 1, 7°, van voormelde verordening nr. 11;
2° n'avoir pas encouru de condamnation telle que visée à l'article 2, § 1er, 7°, du règlement n° 11 précité;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
v 25: in welke mate heeft terughoudendheid om informatie te verstrekken over ongevallen en letsels, wegens eventuele imagoschade, volgens u consequenties voor de veiligheid?
q 25 – À votre avis, dans quelle mesure la réticence à mettre à disposition des données sur les accidents et les blessures, susceptibles de porter atteinte à la réputation, peut-elle avoir une incidence sur les questions de sécurité?
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de „monetary overhang" (onbedoelde besparingen als gevolg van tekorten) was van beperkte omvang, zodat de inflatie niet opliep als in de nabuurlanden.
a partir de la fin de 1992, la slovaquie a dû faire face simultanément à deux tâches délicates: l'établissement d'une économie de marché et la création des institutions propres à un État indépendant.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de commissie merkt evenwel op dat de dienst voor sociale zekerheid toeliet dat de schulden gedurende verschillende jaren opliepen.
néanmoins, elle observe que le zus a permis l'accroissement de la dette pendant plusieurs années.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: