Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
het immigratieprobleem is uiteraard niet enkel een veiligheidsprobleem.
mais il nous incombe d’ agir en même temps sur l’ aide au développement dans les pays d’ origine.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik wil het echter voornamelijk over het immigratieprobleem hebben.
je souhaiterais cependant me concentrer en particulier sur la question de l' immigration.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dat is wat het europees parlement ons voorstelt als antwoord op het enorme immigratieprobleem.
voilà ce que nous propose le parlement européen pour répondre au formidable défi de l'immigration.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eerst en vooral is er de kwestie van de gemeenschappelijke buitengrenzen en het potentiële immigratieprobleem.
il y a tout d’ abord la question des frontières extérieures communes et des problèmes d’ immigration potentiels.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en tenslotte nemen ze maatregelen opdat het immigratieprobleem in al zijn aspecten kan worden behandeld.
c'est-à-dire une réponse refuge simple et globalisante.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ten slotte is er nog het immigratieprobleem, dat niet op het niveau van elke lidstaat afzonderlijk kan worden geregeld.
reste le problème de l'immigration, qui ne peut être réglé qu'au niveau de chaque etat membre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het belang dat aan het immigratieprobleem wordt gehecht, varieert weinig naar leeftijd, geslacht, of studieniveau.
le degré d'importance accordée au problème de l'immigration varie peu avec l'âge, le sexe, ou encore le niveau d'études.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de enige menselijke oplossing van het immigratieprobleem is een terugkeer van de meeste thans in europa verblijvende immigranten naar hun land van herkomst.
ce sont les valeurs prônées par ce monsieur qui ont permis la montée du fascisme dans mon pays.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarom acht ik het noodzakelijk een speciale zitting van dit parlement te organiseren waarin niet alleen de problemen van het zuiden maar ook het immigratieprobleem besproken worden.
je voudrais vous assurer, une nouvelle fois que la commission fera tout son possible pour réduire ces tensions et obtenir le respect des droits de l'homme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het feit dat de europese begroting bij voorbeeld volledig het bestaan van het enorme immigratieprobleem ontkent, getuigt van het totale irrealisme waarin de politieke klasse vandaag leeft.
je suis d'accord également avec m. lamassoure sur le fait qu'il devrait y avoir beaucoup plus de discussions à ce stade sur la manière dont les pays de l'europe centrale et de l'est doivent se développer et la meilleure façon dont nous pouvons les aider à l'ouest.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de schuld ligt voor een stuk bij de belgische premier verhofdstadt, die de mogelijkheid heeft gesaboteerd om eindelijk iets te doen aan het reusachtige asiel- en immigratieprobleem.
m berthu pense, au contraire, que, peutêtre, ce serait une chance pour leurope dans la mesure où cela exigerait de reconsidérer l'ensemble de ces questions sous d'autres formes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
op energiegebied zijn ze stukken inte ressanter dan de midden — en oosteuropese landen, en bovendien verdient het beleid voor het middellandse zeegebied alle aandacht vanwege het immigratieprobleem.
barnier. — c'est vrai, madame le député, que c'est une question technique, mais c'est aussi une question politique.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
door het immigratieprobleem te willen oplossen met een louter repressieve aanpak zullen we fort europa zeker versterken, maar gaan we aan het wezenlijke voorbij, namelijk de noodzaak om lasten en rijkdommen op mondiaal niveau te verdelen.
une réponse européenne strictement répressive à la question de l' immigration consoliderait certainement le dispositif fortifié de l' europe, mais laisserait de côté l' essentiel, la mise en commun des efforts et des partages au niveau mondial.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in bijna elke lidstaat zijn er, onder het mom van bestrijding van racisme, muilkorfwetten gekomen die de vrije meningsuiting over dat politieke, reusachtige immigratieprobleem bestraffen met boetes, met geldstraffen en met onverkiesbaarheid.
c'est cependant la première moitié de 1998 qui sera cruciale car c'est à ce moment que nous venons quels auront été les progrès réalisés quant à l'élaboration d'une constitution; la commission considère que la participation de l'opposition est essentielle pour la normalisation politique et la démocratie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ten tweede moeten we de lidstaten die voor grotere uitdagingen staan, met name in verband met immigratieproblemen, sterker ondersteunen bij de grensbewaking, alsook op het gebied van de lastenverdeling.
deuxièmement, il faut octroyer une aide plus importante à ceux des États membres qui sont confrontés à des défis plus importants, en particulier en matière d'immigration; une aide quant à la sûreté des frontières, une aide aussi quant à la répartition des charges.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: