Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
twee vragen die de aanzet tot een antwoord reeds in zich dragen!
deux questions qui constituent déjà en soi un commencement de réponse!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in tijden van crisis ontstaat vraag naar plannen die iets nieuws in zich dragen.
«j'ai toujours pensé que l'europe se ferait dans les crises et qu'elle serait la somme des solutions qu'on apporterait à ces crises».
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie had dat al in zich verenigd.
gutiérrez díaz (gue/ngl). - (es) monsieur le président, comme l'a déjà rappelé m. fayot, c'est la deuxième fois que la plénière est saisie de ce rapport.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d meer profiteren van het werkgelegenheidspotentieel dat kleine en middelgrote bedrijven en plaatselijke initiatieven in zich dragen.
d tirer davantage parti du potentiel d'emploi que recèlent les petites et moyennes entreprises ainsi que les initiatives locales.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar god weet het best wat zij in zich bergen.
or, allah sait bien ce qu'ils dissimulent.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het comité beveelt aan dat aan de mogelijkheden die deze energiebronnen in zich dragen, meer bekendheid wordt gegeven.
le comité recommande de faire connaître plus largement les possibilités offertes par ces sources.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beveiligingsonderzoeken van personen die geen passagier zijn en van de voorwerpen die zij bij zich dragen
inspection/filtrage d’autres personnes que les passagers et des objets transportés
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze technieken worden dus evenmin beschouwd als louter ambacht maar precies omwille van de ontwikkelingskansen die zij in zich dragen.
ces techniques ne sont donc pas considérées comme de l'artisanat pur mais bien en fonction du potentiel de développement qu'elles comportent.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze onleesbaarheid van de boodschap die deze woorden in zich dragen, doet echter het verlangen rijzen dediepere bedoeling te ontcijferen.
néanmoins, cette absence de lisibilité du message dont ils sont porteurs fait naître le désir de le déchiffrer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de digitale snelwegen bijvoorbeeld dragen vele onbekenden in zich.
les autoroutes digitales, par exemple, comportent beaucoup d'inconnues.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beleid hiervoor heeft een sterk preventief element in zich.
les politiques élaborées dans ce but sont essentiellement préventives.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het eufor-personeel moet te allen tijde zijn paspoort of militaire identiteitskaart bij zich dragen.
les membres du personnel de l'eufor doivent porter en permanence sur eux leur passeport ou leur carte d'identité militaire.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
woorden die de kern in zich dragen van zowel de communautaire geest als de communautaire methode, en die ook vandaag nog al hun mobiliserende kracht behouden hebben.
si le traité ceca, portant sur la gestion du marché du charbon et de l'acier, ne représente plus, en 1990, dans son objet, la même importance qu'il avait, pour l'économie européenne, dans les années 50, les principes institutionnels qu'il a mis en place gardent toute leur actualité.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de geschiedenis leert ons dat al deze extreem rechtse par tijen de kiemen van geweld in zich dragen en dat dit ge weld altijd tot drama's leidt.
aussi, je me joins à ses questions qui touchent aux intentions de la commission sur, d'une part les éventuelles ma nifestations liées à l'année européenne contre le racisme et, d'autre part, sur la mise en place de l'observatoire euro péen contre le racisme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omdat de voorgestelde besluiten reeds de eerste fase naar de economische en monetaire unie inhouden, moeten zij ook reeds elementen in zich dragen die aan deze criteria voldoen.
christiansen (s). — (da) avec 16 millions de chômeurs, monsieur le président, le chômage et le défi écologique constituent le principal problème auquel est confrontée, sur le plan social et économique, l'europe aujourd'hui.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erasmus en andere plannen mogen niet de kiem in zich dragen van een europese ver vlakking in plaats van europa's volkeren- en talenverscheidenheid te beschermen.
erasmus et les autres projets de type similaire ne doivent pas porter en eux le germe d'un nivellement européen au détriment de la diversité culturelle et linguistique des peuples d'europe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoewel verandering dus niet zonder meer mag worden gekoppeld aan risico, valt niet te ontkennen dat voornoemde veranderingen een aantal nieuwe risico's voor de werknemer in zich dragen.
si ces changements ne peuvent être réduits à une notion de risques, il est cependant incontestable qu’ils ont engendré des risques nouveaux pour le travailleur.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dergelijke wetgeving zou ook het risico in zich dragen dat de ontwikkeling van de dienstensector binnen de eu geremd zou worden vanwege de veelal niet te overziene en derhalve niet te verzekeren risico's.
une telle législation risquerait également, de par sa nature, de mettre un frein au développement du secteur des services au sein de l'ue en raison des risques, pour la plupart imprévisibles, qui ne peuvent dès lors pas faire l'objet d'une assurance.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ontwikkeling van het esthetisch gevoel heeft niet enkel betrekking op « kunst ». het esthetisch gevoel moet immers ook de kiem in zich dragen voor schoonheidsbeleving op andere terreinen.
le développement du sentiment esthétique n'est pas uniquement lié à l'article il doit en effet également porter les germes de la perception du beau dans d'autres domaines.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een en ander verklaart waarom niet is ingegaan op een voorstel van de franse regering om door invoeging van een artikel 235 bis dergelijke formules, die voor de gemeenschap de kiem van de ontbinding in zich dragen, in het verdrag op te nemen.
l'europe «à la carte» ou «à géométrie variable», qui s'exprime dans la collaboration à des projets déterminés de quelques États membres ou de leurs industries, ne constitue pas en soi un progrès dans le sens de l'intégration.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: