Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ook dat is een leugen, maar ik ken er natuurlijk wel een paar.
ce n' est pas vrai non plus, mais j' en connais au moins quelques-unes.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in de praktijk is er natuurlijk wél een verschil.
(applaudissements au centre)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij zullen er natuurlijk wel op toezien dat de nationale wetgeving terzake wordt aangepast.
b2117/88), avec demande de vote à bref délai.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in het aankoopbudget van een ontwikkelingsland moet er natuurlijk wel een stukje aan militaire goederen zitten.
des jugements doivent être posés non seulement sur la probabilité que ces armes soient utilisées à des fins de répression interne ou d'agression externe mais aussi sur la probabilité de l'endroit où cela arrivera.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar wij moeten er natuurlijk wel voor zorgen dat deze winst van de vrede op tafel komt!
il est cependant une production dans laquelle le secteur de l'armement pourrait être reconverti utilement, c'est, par exemple, celui des technologies énergétiques alternatives ; un secteur qui ne se développe pas spontanément, mais qui aurait besoin, du moins au départ, d'une substantielledemande publique qui le stimule.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is mogelijk, maar dan moet er natuurlijk wel op een heel andere manier beleid gevoerd worden.
cela peut sembler contradictoire, mais c'est bien ce qui va se passer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als het document dan uiteindelijk bij de raad terechtkwam was er natuurlijk wel een goede kans dat het zou worden goedgekeurd.
si bien que finalement, lorsque le papier était présenté au conseil, il avait de fortes chances d’être accepté.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij willen er natuurlijk wel voor zorgen dat de genoemde gevolgen voor degenen die erdoor worden getroffen draaglijk worden gemaakt.
le développement de la capacité des entreprises japonaises, tant au japon qu'en europe, qui a de nouveau été abordé au cours du débat, correspond du reste aussi à la situation du moment.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
evenmin mag vrij verkeer een holle leuze blijven, al moeten er natuurlijk wel oplossingen komen die voor allen bevredigend zijn.
il souhaite donc que l'on parvienne à un meilleur contrôle du trafic maritime à partir du port de départ, tout en favorisant le transit.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb er natuurlijk wel ook begrip voor dat een aantal collega's iets eerder moesten vertrekken omdat het vliegtuig naar spanje weggaat enzovoort.
je comprends naturellement qu'un certain nombre de collègues ont dû s'en aller un peu plus tôt en raison du départ de l'avion à destination de l'espagne et pour d'autres motifs.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na 1 januari komen er natuurlijk wel een aantal bij. ook die ondernemingen vallen onder de richtlijn die hun hoofdzetel niet in één van de elf lidstaten gevestigd hebben.
compte tenu des longues discussions qui ont précédé l'élaboration de la directive, il faut éviter de tirer en longueur cette attente d'informations et de consultation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik denk dat het in wezen de bedoeling is de bilaterale samenwerking met de verenigde staten te intensifiëren en uit te breiden, ook al wordt er natuurlijk wel een multilaterale dimensie aan toegevoegd.
je crois qu' il s' agit fondamentalement d' intensifier et d' étendre la coopération bilatérale avec les États-unis, même si l' on y ajoute bien sûr la dimension multilatérale.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik denk dat het in wezen de bedoeling is de bilaterale samen werking met de verenigde staten te intensifiëren en uit te breiden, ook al wordt er natuurlijk wel een multilaterale dimensie aan toegevoegd.
les subventions des démocrates en faveur de la banane chiquita?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anderzijds bestaat er natuurlijk wel een grondwet in materiële zin, dat wil zeggen het geheel van rechtsregels die het gedrag van de opperste staatsorganen en in beginsel de verhouding tussen staat en burger regelen.
cette brève esquisse de la protection des droits fondamentaux dans les États membres des communautés européennes per met de dégager d'emblée quelques conclusions et de faire cer taines constatations.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de europese unie is bereid een team waarnemers naar de verkiezingen te sturen, maar wijst de zimbabwaanse autoriteiten er natuurlijk wel op dat er toereikende garanties voor de veiligheid en onbelemmerde toegang tot alle plaatsen moeten worden gegeven.
ces élections devraient se tenir idéalement en présence d' observateurs internationaux, qui pourraient être témoins et garantir le résultat final du suffrage, ainsi que la légitimité nécessaire et l' acceptation par la communauté internationale de cette légitimité.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
enerzijds is het positief dat het parlement zich niet meer met technische details hoeft bezig te houden, anderzijds moet er natuurlijk wel een garantie zijn dat defundamentele eisen, zoals die in richtlijnen worden opgenomen, omgezet worden in normen van een
dès que les propositions de suppression des frontières fiscales auront été adoptées et publiées, et que votre commission aura eu l'occasion de les examiner, je me réjouis d'avoir la possibilité de faire progresser le débat constructif entre la com mission et le parlement vers ce qui sera l'étape
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als de kleine krokodilletjes die het merkbeeld van lacoste zijn bijvoorbeeld in een privékoffer vervoerd zouden worden, moeten het er natuurlijk wel heel veel zijn voordat de grens van ongeveer 1500 frank bereikt is, hetgeen de desbetreffende onderneming veel schade zou berokkenen.
je vais dire pourquoi, tout en déplorant que le ppe ne semble pas comprendre ces arguments.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voor de regionale steunverlening bestaan geen strak omlijnde regels, hoewel er natuurlijk wel rekening wordt gehouden met bepaalde factoren (zoals bijvoorbeeld de transportkosten in perifeer gelegen regio's).
quant aux aides régionales, il n'y a pas de règles définies, bien que certains paramètres soient évidemment d'application (par exemple, le coût des transports dans les régions périphériques).
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik vind dit nog steeds een actueel plan. maar voor het zover komt, moet er natuurlijk wel een bepaling over komen in de europese verdragen, waarbij de verklaring over het specifieke karakter van de sport die de vijftien in december 2000 in nice hebben opgesteld, als uitgangspunt moet dienen.
je crois que ce projet reste d' actualité- certes pas avant de l' avoir inséré dans les traités-, en partant de la déclaration sur la spécificité du sport faite par les quinze à nice en décembre 2000.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ten vijfde, de sociale dimensie van de overeenkomst, dat wil zeggen de beleidssectoren met als middelpunt de mens en de culturele samenwerking, waarbij wij er natuurlijk wel op moeten wijzen dat het noodzakelijk is, een geschikte instantie op te richten die belast is met het aanknopen en het bevorderen van de culturele contacten en de dialoog tussen de volkeren.
toutes les insuffisances et toutes les déficiences que nous ressentons sont imputables à l'europe elle-même.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: