Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kohierartikel
cohier-artikel
Senast uppdaterad: 2023-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5o het nummer van het kohierartikel van het betrokken kijk- en luistergeld;
5o le numéro de l'article du rôle de la redevance concernée;
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de belastingplichtige moet de aard van de op grond van het kohierartikel betaalde belasting vermelden op het betalingsformulier.
le redevable doit indiquer sur la formule de paiement la nature de la taxe payée sur base de l'article de rôle.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het dwangbevel moet bovenaan een uittreksel bevatten uit het kohierartikel betreffende de belastingschuldige en een afschrift van de uitvoerbaarverklaring.
le commandement doit porter en tête, un extrait de l'article du rôle concernant le redevable et une copie de l'exécutoire.
het dwangbevel moet bovenaan een uittreksel bevatten uit het kohierartikel betreffende de belastingschuldige en een afschrift van de uitvoerbaarverklaring ».
le commandement doit porter en tête, un extrait de l'article du rôle concernant le redevable et une copie de l'exécutoire ».
de belastingschuldige moet op het betaalformulier de aard van de gekweten belasting of voorheffing vermelden en, voor ingekohierde belastingen of voorheffingen, ook de gemeente en het kohierartikel.
le redevable doit indiquer sur la formule de paiement la nature de l'impôt ou du précompte payé et, lorsqu'il s'agit d'impôts ou de précomptes enrôlés, la commune et l'article du rôle.
het bevelschrift bedoeld in artikel 308, derde lid, van het decreetgevende deel moet vergezeld gaan van een afschrift van het kohierartikel dat op de belastingplichtige slaat en van een afschrift van het bevel tot tenuitvoerlegging.
le commandement visé à l'article 308, alinéa 3, de la partie décrétale, doit porter, en tête, un extrait de l'article du rôle concernant le redevable et une copie de l'exécutoire.
daarnaast werd op 22 februari 1995, dus net voor het overlijden van de echtgenoot van geïntimeerde, aan de huurders van het onroerend goed te brugge waarvan zij eigenaar is, bij aangetekend schrijven kennis gegeven van het betwiste vereenvoudigde uitvoerend beslag onder derden dat werd gelegd voor de invordering van de onroerende voorheffing van het aanslagjaar 1994 met betrekking tot het onroerend goed aan de c. -steenweg die volledig onbetaald was gebleven, dus voor een hoofdsom van 196.371 bef (kohierartikel 147979283).
parallèlement, le 22 février 1995, soit juste avant le décès de l'époux de l'intimée, les locataires de l'immeuble dont elle est propriétaire à bruges se sont vus notifier par lettre recommandée, la saisie-arrêt exécution en forme simplifiée litigieuse, pour recouvrement du précompte immobilier de l’exercice 1994 resté impayé en totalité pour l’immeuble de la chaussée de c., soit un montant en principal de 196.371 fb (article de rôle 147979283).