Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
datzelfde proces maken wij nu mee op europees niveau.
c' est un processus identique qui se déroule actuellement à l' échelon européen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik geloof dat de tijd rijp is voor een kort proces en langdurige vrede.
je crois que le moment est venu d' avoir un processus de courte durée et une paix de longue durée.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het uitstellen van het doorvoeren van verandering kan het op een later tijdstip een moeilijker en pijnlijker proces maken.
le fait de différer l'introduction de changements peut rendre ceux-ci plus difficiles et douloureux plus tard.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om informatie te verstrekken over het natura 2000-proces, maken veel lidstaten tevens steeds meer gebruik van internet.
plusieurs États membres ont également utilisé de plus en plus l’internet pour fournir des informations sur le processus natura 2000.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ontwikkeling van de welzijnsmaatschappij heeft nieuwe sociaal-culturele patronen gecreëerd die van de consument een actieve deelnemer aan het economische proces maken.
les nouveaux schémas socio-culturels liés à la réalisation d'une "société du bien-être" font de lui un élément actif du processus économique.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wij wilden hem eraan herinneren dat fidel castro op 18 maart 2003 in de luwte van de oorlog in irak 75 voorstanders van de democratie op oneigenlijke gronden en na een kort proces gevangen heeft gezet.
nous souhaitions attirer l’ attention sur le fait que le 18 mars 2003, dans l’ ombre de la guerre en irak, fidel castro a instauré une vague de répression au cours de laquelle 75 partisans de la démocratie ont été emprisonnés à tort à la suite de procès sommaires.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de ervaringen die zijn opgedaan bij de implementatie van prioritaire projecten bij de besprekingen met de betrokken instanties in de lid-staten en de particuliere sector wijzen uit dat belemmeringen in de vorm van voorschriften, wetten en procedures de implementatie van projecten vaak tot een langdurig proces maken.
certaines entités auraient pour seul objet d'éliminer les obstacles réglementaires, tandis que d'autres pourraient se charger du finance ment, normalement en coopération avec la bei et le fei, et mobiliser des capitaux privés directement pour les projets placés sous leur responsabilité.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de partijen ontvangen hiervan naderhand een kort proces-verbaal. tevens worden zij naderhand schriftelijk op de hoogte gesteld van het verdere verloop van de procedure, met name van de datum waarop het arrest wordt gewezen.
les parties reçoivent ultérieurement un bref procès-verbal de celle-ci. de même, elles sont informées ultérieurement par écrit de la suite de la procédure, en particulier de la date de prononcé de l'arrêt.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ferrer (ppe). - (es) mijnheer de voorzitter, de onder drukking van de bubi-minderheid in equatoriaal-guinea naar aanleiding van de chaotische gebeurtenissen op het eiland bioko in januari, de foltering van 117 leden van de bubi-stam, beschuldigd van terrorisme, separatisme en hoogverraad, de hoge straffen en de doodstraf die tegen 15 personen werd uitgesproken na een zeer kort proces waarin de rechten van de verdediging absoluut niet wer den gerespecteerd, vragen om een unanieme veroordeling en afwijzing door dit parlement.
vallvé (eldr). - (es) monsieur le président, madame le commissaire, ce qui se produit en guinée, equatoriale constitue déjà une longue histoire d'absurdités de cette ancienne coïonie espagnole.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: