Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kunt u mij
peux-tu me l'envoyer
Senast uppdaterad: 2015-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kan u mij deze bezorgen?
pouvez-vous nous fournir cela?
Senast uppdaterad: 2023-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kunt u mij zeggen of
je vois deux raisons à cela.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kunt u mij dat uitleggen?
vous pouvez me le dire?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
kunt u mij een naam noemen?
pouvez-vous me citer un nom?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
kunt u mij, voorzitter, aangeven...
pourriez-vous m'éclairer, monsieur le président?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kunt u mij nu ronduit antwoorden?
je veux donc une réponse sans détours.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kunt u mij alstublieft antwoord geven?
j'attends les résultats avec impatience.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zou u mij het adres nog kunne bezorgen 042771802 telefoon
pourriez-vous encore me donner l'adresse 042771802 téléphone
Senast uppdaterad: 2023-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kunt u mij uw factuurgegevens sturen? dankjewel
adresse
Senast uppdaterad: 2021-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kunt u mij dit precies uitleggen, alstublieft?
Éclairez-moi sur ce point, s' il vous plaît.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
kunt u mij zeggen hoe het daarmee staat?
pouvez-vous me dire si cette note sera bientôt disponible?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kunt u mij thans hierop een antwoord geven ?
vous n'avez pas indiqué la dénomination de ce programme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bij deze interpretatie kunt u mij toch zeker wel volgen.
vous pouvez certainement me suivre dans cette interprétation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kunt u mij bevestigen dat dit artikel wordt toegepast?
pouvez-vous confirmer que cette règle sera appliquée?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kunt u mij aangeven hoe ik dat vraag op uw website ?
nous sommes sur la route avec deux caravanes et aimerions nous tenir l’une à côté de l’autre pendant notre séjour avec vous
Senast uppdaterad: 2023-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mijnheer kanther, kunt u mij zeggen waarom dat zo is?
pourquoi donc? je vous le demande, monsieur kanther!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kunt u mij alstublieft oproepen voor de eerste hoofdelijke stemming?
auriezvous donc l'obligeance de m'appeler avant le premier scrutin nominal?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
excuseert u mij, kunt u mij de weg naar het postkantoor wijzen?
excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer la route pour la poste ?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mijnheer de voorzitter, kunt u mij zeggen wat u daarvan denkt?
je vous prierais, monsieur le président de la commission, de prendre position à ce sujet.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: