Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
meenschappelijke doelstellingen en haar vermogen, haar kredietverleningsvoorwaarden nauw te laten aansluiten op de behoeften van de investeerders.
et de sa capacité à proposer des conditions de prêts adaptées aux besoins des investisseurs.
(b) de richtsnoeren staatssteun herzien en stroomlijnen om ze te laten aansluiten op deze gemeenschappelijke beginselen.
(b) la révision et la simplification des lignes directrices concernant les aides d'État, de manière à le rendre compatible avec ces principes communs.
de definitie van kinderporno heeft de commissie zoveel mogelijk willen laten aansluiten op die in de ontwerpconventie over cybercrime.
il serait bon qu'une période de transition soit ménagée aux différents pays candidats afin de pouvoir faire des compromis pratiques et utiles.
dit kan ons helpen deindicatoren te verbeteren en ze nauwer te laten aansluiten op deinformatiebehoeften van dezelfde beleidsmakers en het publiek.
cela nous aiderait à améliorer lesindicateurs et à les adapter plus précisément aux exigencesd’information des décideurs politiques et du public.
de hervormingen zijn bedoeld om hun nationale stelsels te laten aansluiten op het open stelsel van multilaterale handel en mondiale concurrentie.
la finalité des réformes entreprises dans ces pays est d'aligner leurs systèmes nationaux sur le système ouvert de commerce multilatéral et de concurrence totale.
coherentie van nationale en communautaire prioriteiten prioriteiten en doelstellingen beter te laten aansluiten op de analyse van sociale en economische problemen.
cohérence des priorités nationales et communautaires impacts les plus élevés.
de noodzaak van een aanpassing van de richtlijn, om deze samenhangender te maken en beter te laten aansluiten op de huidige werkelijkheid;
la nécessité d'une mise à jour de la directive dans l'intérêt de sa cohérence et de son actualité;
in december is het financieringsschema op nog enkele kleine punten aangepast om het nog beter te laten aansluiten op de in de praktijk gedane vastleggingen.
en décembre, d'autres ajustements mineurs ont été apportés au plan financier pour l'adapter plus étroitement aux engagements de terrain.
het is belangrijk het onderwijsstelsel efficiënter te maken en het flexibeler te maken om het beter te laten aansluiten op de vaardigheden waaraan de arbeidsmarkt behoefte heeft.
il importe d’améliorer l’efficacité du système éducatif et d’augmenter sa flexibilité afin de lui permettre de mieux s’adapter aux besoins du marché du travail en matière de compétences.
door de toenemende werkloosheid wordt er steeds meer voor gepleit de uitkeringen te laten aansluiten op de werkgelegenheidsdoels te hingen door de vraag naar formele zorgverleningsdiensten rechtstreeks te stimuleren.
modernisation de la protection sociale et adaptation des systèmes au changement sonnes selon qu'elles prendront, ou non, une assurance privée.
8° de plaatselijke ontwikkeling laten aansluiten op de andere instrumenten en organen voor de territoriale ontwikkeling op gemeentelijk, intergemeentelijk, provinciaal, gewestelijk, federaal en europees vlak.
8° articuler le développement local avec les autres outils et organes de développement territorial de niveaux communal, intercommunal, provincial, régional, fédéral et européen.