Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
timor-leste
timor leste
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
timor-leste (oost-timor)
timor-leste
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
democratic republic of timor-leste
democratic republic of timor-leste
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het resultaat daarvan is dat ten langen leste een verpauperde monocultuur overblijft.
c'est là la plus grave accusation que l'on puisse adresser aux défenseurs de la directive télévision sans frontières.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al jaren ge leden is ons beloofd dat er te langen leste normen zouden komen.
je remercie mme mcnally pour son soutien en faveur du programme jet à culham.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
meereen juiste methode als men ten langen leste vrede in het gebied tot stand wil brengen.
pannella (ni). — monsieur le président, je vous prie de m'excuser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het doet ons allen goed te zien dat er ten lange leste vooruitgang geboekt zal worden op dit gebied.
a présent, en ce qui concerne les amendements nos3, 16 et 17, je puis à nouveau confirmer que
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in februari hebben de raad en het parlement ten langen leste de drie richtlijnen goedgekeurd die samen het spoorwegpakket vormen115.
en février, le conseil et le parlement européen ont finalement adopté les trois directives constitutives du paquet ferroviaire115.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een nieuwigheid : een pdjs van de juny van jonge toneelspeelsters heefit de leste konie tnanse fiilm ldoond.
nouveauté: un prix du jury des jeunes comédiennes a récompensé le meilleur court métrage français.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desalniettemin ook felicitaties aan de raad omdat die ten langen leste toch een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van dit voorstel heeft bereikt.
monsieur le président, je viens
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik hoop dan ook dat de huidige bilaterale contacten tussen de italiaanse regering en de autoriteiten van de verenigde staten ten langen leste een uitweg bieden.
dans la région, la syrie occupe une place politique et économique cruciale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de onderhandelingen hebben zich moeizaam voortgesleept en het compromis dat ten langen leste uit de koker is gerold mag een waar staaltje van evenwicht skunst genoemd worden.
en troisième lieu, la nécessité d'introduire un paramètre pêche qui prenne en considération l'importance et la gravité des problèmes structurels de ce secteur dans les pays membres.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de raad heeft ten lange leste ingestemd met de eis van het ep dat een zwarte doos verplicht wordt gesteld voor schepen die een eu-haven aandoen.
ce supplément vise à ce que les obligations de « carry on » s'appliquent également aux systèmes satellitaires et à accès conditionnel, ainsi qu'aux entreprises donnant accès à des plates-formes de télévision numérique.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agreement between the kingdom of belgium and the democratic republic of timor-leste relating to the establishment of diplomatic and consular relations by means of the exchange of diplomatic notes
agreement between the kingdom of belgium and the democratic republic of timor-leste relating to the establishment of diplomatic and consular relations by means of the exchange of diplomatic notes
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ten langen leste wordt er nu een stap in de goede richting gezet: onder leiding van de commissie gaat een werkgroep voorstellen uitwerken voor een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vpb.
maintenant qu'un groupe de travail créé pour travailler sous la direction de la commission va élaborer une proposition d'assiette consolidée commune pour l'impôt sur les sociétés, le cese y voit une mesure allant enfin dans la bonne direction.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andere verdragsluitende staten daarentegen (het verenigd koninkrijk en portugal voor macao en timor-leste) omvatten gebieden die losstaan van het moederland.
en revanche, d'autres etats contractants (le royaume-uni et le portugal pour macao et timor leste) comprennent des entités séparées du territoire métropolitain.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit moet worden beschouwd als een van de vruchten die ten langen leste konden worden geplukt van de inspanningen voor de opbouw van een verenigd europa, waardoor diverse landen ertoe zijn aangezet om hun sociale-zekerheidsstelsels te verbeteren.
ce résultat doit être également considéré comme une conséquence positive du chemin parcouru sur la voie de la construction de l'europe communautaire, qui a encouragé les différents pays à améliorer leurs systèmes d'assurance sociale.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in 2003 heeft de acs-eg-raad van ministers de toetreding van timor-leste tot de overeenkomst van cotonou goedgekeurd[9].
en 2003, le conseil des ministres acp-ue a approuvé l’adhésion du timor leste à l’accord de cotonou[9].
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ten langen leste wordt er nu een stap in de goede richting gezet: onder leiding van de commissie gaat een werkgroep voorstellen uitwerken voor een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (vpb).
maintenant qu'un groupe de travail créé pour travailler sous la direction de la commission va élaborer une proposition d'assiette consolidée commune pour l'impôt sur les sociétés, le cese y voit une mesure allant enfin dans la bonne direction.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bijgevolg wordt voorgesteld uit de toewijzing voor langetermijnontwikkeling die uit de saldi van het voorwaardelijk bedrag wordt vrijgemaakt € 18 miljoen voor het nationaal indicatief programma van timor-leste over de periode 2006/2007 te reserveren.
il est dès lors proposé de prélever sur les reliquats disponibles au titre de l’enveloppe de soutien au développement à long terme un montant de 18millions d’euros afin de couvrir le programme indicatif national du timor leste durant la période 2006-2007.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: