You searched for: levensbewijs (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

levensbewijs

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

levensbewijs dosz

Franska

certificat de vie dosz

Senast uppdaterad: 2022-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

afdeling 2. - levensbewijs

Franska

section 2. - certificat de vie

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

een levensbewijs (te bekomen bij het gemeentebestuur);

Franska

une attestation de vie (à obtenir à l'administration communale);

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

1° in de gevallen waarin geen levensbewijs vereist is :

Franska

1° dans les cas où un certificat de vie n'est pas requis :

Senast uppdaterad: 2014-07-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

een levensbewijs van de aanvrager (te bekomen bij het gemeentebestuur);

Franska

une attestation de vie du demandeur (à obtenir à l'administration communale);

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de gerechtigde stuurt het behoorlijk ingevuld levensbewijs binnen de dertig dagen na ontvangst ervan aan de rijksdienst terug.

Franska

le bénéficiaire renvoie à l'office le certificat de vie, dûment complété, dans les trente jours qui en suivent la réception.

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

een levensbewijs ten vroegste gedateerd op het ingaan van het wettelijk pensioen (te bekomen bij het gemeentebestuur);

Franska

une attestation de vie datée au plus tôt du jour du début de la pension légale (à obtenir à l'administration communale);

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

een levensbewijs ten vroegste gedateerd op datum van het ingaan van het brugpensioen (te bekomen bij het gemeentebestuur);

Franska

une attestation de vie datée au plus tôt du jour du début de la prépension (à obtenir à l'administration communale).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

een levensbewijs ten vroegste gedateerd op datum van het ingaan van het vervroegd pensioen (te bekomen bij het gemeentebestuur);

Franska

une attestation de vie datée au plus tôt du jour du début de la pension anticipée (à obtenir à l'administration communale).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

in de andere gevallen wordt vóór elke betaling een formulier « levensbewijs » verstuurd, in te vullen door de lokale overheid.

Franska

dans les autres cas, un formulaire "certificat de vie", à compléter par les autorités locales, est envoyé avant chaque paiement.

Senast uppdaterad: 2013-11-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Rstephan67
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

2° in de gevallen waarin een levensbewijs vereist is, de betaling door de bank van de dosz (fortis) te laten verrichten.

Franska

2° dans les cas où un certificat de vie est requis, à faire effectuer le paiement par la banque de l'ossom (fortis).

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de eigenhandig te betalen postassignaties worden betaald na met de hand en met inkt of om het even welke andere onuitwisbare stof, voor voldaan ondertekend te zijn door de rechthebbende of zijn gevolmachtigde, mits overlegging van een door het gemeentebestuur afgeleverd levensbewijs dat geen vroegere dagtekening mag dragen dan de datum van uitgifte van de assignatie.

Franska

le paiement des assignations postales payables en main propre a lieu contre acquit manuscrit, donné à l'encre ou toute autre matière indélébile par le bénéficiaire ou par un mandataire, moyennant production d'un certificat de vie, délivré par l'administration communale et portant une date postérieure à celle de l'émission de l'assignation.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Få en bättre översättning med
7,781,336,942 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK