Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
een vergroting van de werklast ligt in de lijn der verwachting, maar ook een toe
en tout état de cause, la cour de justice continuera à assurer le respect du droit dans l'interprétation et l'application des traités, et, de ce fait, ses arrêts seront respectés par tous ceux qui aspirent à l'avènement d'une europe forte et solidaire dans la paix et dans l'unité.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het gevaar van toenemende jobonzekerheid is niet denkbeeldig en ligt zelfs in de lijn der verwachting.
en matière de création d'emploi, le danger de précarisation est possible, voire prévisible.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het ligt in de lijn der verwachting dat het aanbod aan arbeidskrachten in finland verder zal dalen.
en finlande, l'enseignement profession nel de base a été conçu pour les jeunes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit ligt niet in de lijn van de algemene verwachtingen van de belanghebbenden.
toutefois, cela contraste avec les attentes globales des parties prenantes.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het ligt in de lijn der verwachtingen dat een uitbreiding van het verdrag van
la répartition des fonctions entre les différents niveaux administratifs n'est pas encore assez claire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het ligt in de lijn der verwachting dat het europees parlement tijdens zijn zitting op 16 september 1999 over deze begroting stemt.
le parlement européen devrait se prononcer sur ce budget lors de sa session du 16 septembre 1999.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het ligt in de lijn der verwachting dat de commissie zich gaat bezighouden met de coördinatie van een europees platform voor sociaal toerisme.
la commission pourrait assumer à l'avenir le rôle de coordinateur et intégrateur d'une plateforme de tourisme social au niveau européen.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het ligt in de lijn der verwachting dat grensoverschrijdende en georganiseerde misdaad zullen toenemen en geraffineerder en internationaler van aard zullen worden.
on peut s'attendre à ce que la criminalité transfrontière et organisée s'étende et devienne plus sophistiquée et plus internationale.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit lag overigens al sinds het verslag van de heer tsatsos van enkele jaren geleden in de lijn der verwachting.
À ce propos, je rappellerais que le rapport rédigé par m. tstatsos il y a quelques années était visionnaire.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dit lag in de lijn van de verwachte werklast.
les autorisations de mise sur le marché ont été renouvelées pour 18 médicaments autorisés via la procédure centralisée et 4 autorisations de mise sur le marché ont été transférées, ce qui est de l’ ordre du niveau des prévisions.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
een kaderregeling waarbij de partijen bij het protocol hun internationale verplichtingen door middel van nationale wetgeving honoreren, ligt eerder in de lijn der verwachting.
on s'attend plutôt à un cadre dans lequel les parties au protocole s'acquitteront de leurs obligations internationales dans le cadre de leur droit national.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als er geen veranderingen plaatsvinden van andere aspecten van het personeelsbeleid ligt het ook in de lijn der verwachting dat de werknemers zeer snel de belangstelling ervoor verliezen.
en outre, si la politique du personnel n'évolue pas, il est très vraisemblable que les employés perdent très rapidement de leur enthousiasme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze prioriteit ligt niet in de lijn van de begeleidende maatregelen, maar is van toepassing op de geselecteerde projecten.
une telle mesure ne peut être envisagée au niveau des mesures d'accompagnement mais peut s'appliquer aux projets sélectionnés.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bovendien ligt het in de lijn der verwachting dat verdere onderzoekactiviteiten op nationaal en internationaal niveau oplossingen zullen aandragen voor in ieder geval een deel van de huidige problemen.
en outre, des activités de recherche continue au niveau national et international promettent de déboucher sur des solutions et devraient au moins réduire un certain nombre des problèmes actuellement rencontrés.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het ligt in de lijn der verwachting dat de ccr-lidstaten deze ‘stand still’-clausule zullen inroepen bij een eventuele overgang naar een nieuw regime.
il faut s'attendre à ce que les États membres de la ccnr invoquent la clause de statu quo (stand still) en cas de passage vers un autre régime.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ook het feit dat het hof niet bevoegd is ten aanzien van maatregelen van openbare orde ligt niet in de lijn van de rest van het verdrag.
l’exclusion de la compétence de la cour pour des mesures d’ordre public est également incohérente par rapport au reste du traité.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omdat het klimaat in betrekkelijk korte tijd sterk is veranderd, ligt het in de lijn der verwachting dat de europese bossen vatbaarder zullen worden voor ziektes, bijv. door insecten.
compte tenu de l'importance et de la rapidité du changement des conditions climatiques dans des délais relativement brefs, les forêts européennes deviendront toutefois plus vulnérables, notamment aux dégâts causés par les insectes.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een vergroting van de werklast ligt in de lijn der verwachting, maar ook een uitbreiding van de bevoegdheden en, tegelijkertijd, een toenemende invloed van de rechtspraak die in de loop van veertig jaar is opgebouwd.
née il y a quatre décennies, l'europe des communautés s'apprête actuellement à entrer dans sa phase de maturité.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat ligt niet alleen in de lijn van de positieve stappen die wij al hebben ondernomen, maar kan ook het probleem van de nettobetalers aanzienlijk verlichten.
les contributions des danois ne sont pas inéquitables mais les sommes qui leur sont restituées par le biais de notre politique de dé pense sont telles qu'ils en deviennent des bénéficiaires nets.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(2) het ligt in de lijn der verwachtingen dat mansholt op deze conferentie aanwezig is, omdat hij zich vanaf de conferentie van de lidstaten
3) marjolin, r., «rapport de synthèse final de la conférence sur les
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: