Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dat zal niet lukken.
cela ne marchera pas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat zal niet lukken!
elle n’ y parviendra pas!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dat zal hun niet lukken.
ils n' y arriveront jamais.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dat zal ons niet lukken!
cela, nous ne pouvons le faire!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dit zal gewoon niet lukken in de plattelandsgebieden.
tout changement brutal à cette date ne serait tout simplement pas acceptable pour les régions rurales.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat zal echter niet lukken.
il n'en est rien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maat dat zal u niet lukken !
mais cela arrive.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mocht dat niet lukken, dan moet de commissie met een wetsvoorstel komen.
ce code a été adopté en 1998.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mocht het u niet lukken, dan neemt de raad een grote verantwoordelijkheid op zich.
si vous deviez échouer, le conseil prendrait une grande responsabilité.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mocht dit niet lukken, dan zou na enkele jaren tot wettelijke re geling kunnen worden overgegaan.
si ce système ne devait pas satis faire, des dispositions légales pourraient être arrêtées dans quelques années.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doen wij dit niet, dan zal het niet lukken. zo simpel is dat.
sans coordination, nous n' y parviendrons pas: c' est aussi simple que ça.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dit is duidelijk mislukt en kon gezien deze tijdsdruk ook niet lukken.
la commission du développement et de la coopération doit prendre position à ce sujet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mocht dat niet lukken, dan zullen op eu-niveau maatregelen genomen moeten worden.
il s'agit de renforcer la transparence, la responsabilité et l'obligation de rendre des comptes aux citoyens européens.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat zal ons in twee maanden tijds niet lukken.
toutefois, nous restons le premier importateur mondial.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is in dit geval niet gelukt en zal ook in de toekomst niet lukken.
cela n'a pas abouti dans ce cas et cela n'aboutira pas à l'avenir.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mocht dit niet mogelijk zijn, moet hier zeker een oplossing voor te vinden zijn.
j' ai constaté que ce n' était pas le cas dans le sud de l' angleterre.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mocht dit niet het geval zijn, dan moet tot een nieuwe proef worden overgegaan.
si ce n'est pas le cas, on doit procéder à un nouvel essai.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en mocht dat niet lukken, dan ben ik de eerste om toe te geven dat wij de termijn moeten verlengen.
si ce n' est pas le cas, je suis le premier à concéder que nous élargissions le cadre.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mocht dit niet op tijd gebeuren, dan moeten de investeringen uit de begroting worden gefinancierd.
si ces transferts ne sont pas réalisés à temps, ils devront être financés sur le budget.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
werking treedt. mocht die actie van de gemeenschap onverhoopt niet lukken, dan zullen wij tegenmaatregelen moeten nemen.
jamais cessé, depuis le premier jour, d'œuvrer dans ce but.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: