Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zou de egks dan tot niets hebben geleid ?
la ceca n'auraitelle servi à rien?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij moeten niets hebben van pesticiden of onkruidverdelgers, noch van hormonen.
nous ne voulons pas de pesticides, nous ne voulons pas d'herbicides, nous ne voulons pas d'hormones.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in feite moeten de voorstanders van een tabaksverbod niets hebben van vrijheid.
le deuxième moyen important d'orienter le comportement des consommateurs est la fiscalité.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
van transgeen voedsel moeten zij echter niets hebben.
elle est par contre négative dans le domaine des aliments transgéniques.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ikzelf moet niets hebben van een mistroostige kijk op de ouderdom, een beeld dat bij discussies over deze problematiek toch vaak geschetst wordt.
en effet, s'il apparaît nécessaire de
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ons antwoord moet niet hetzelfde pavlov-gehalte hebben.
notre réponse ne peut être aussi pavlovienne.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wat tenslotte de voorlichting betreft, moeten wij niets hebben van de vage formulering dat het europees parlement regelmatig wordt ingelicht.
enfin, quelques mots sur le thème de l'information: nous n'avons que faire de la formulation vague disant que le parlement européen est régulièrement tenu informé.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ik wil het daar over niet hebben.
je n'en parlerai pas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de pensioenleeftijd niet hebben bereikt;
ne pas avoir atteint l'âge de la pension;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
identiteit van monomeren die niet hebben gereageerd
identité des monomères sous forme non réagie
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
percentage van de monomeren die niet hebben gereageerd
pourcentage des monomères sous forme non réagie
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
en dan hebben we vandaag ook gehoord wat er in de landbouwraad is gebeurd. die moet niets hebben van het document over stabilisatoren, en we kunnen allemaal wel raden wat er te kopenhagen voor de deur staat.
le mouvement syndicaliste et associatif des petits et moyens exploitants agricoles réagira de façon coordonnée et combative aux projets antiagricoles de la commission et du conseil.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
7° de leeftijd van 65 niet hebben bereikt.
7° n'ont pas atteint l'âge de 65 ans.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die hebben bepaalde problemen die grote ondernemingen niet hebben.
entreprises, et elles sont confrontées à des problèmes spécifiques que l'on n'observe pas chez les grandes entreprises.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niet hebben voldaan aan de imo-aanbevelingen inzake vaarpraktijken.
qui ont contrevenu aux recommandations sur la navigation adoptées par l’omi.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
codes moeten niet worden toegepast op partijen die deze niet hebben ondertekend.
les codes ne doivent pas s'appliquer à ceux qui n'y ont pas souscrit;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is niet normaal dat wij deze plaag niet hebben kunnen of willen bestrijden.
j'estime que la commission a effectué un travail remarquable dans ce domaine, notamment grâce aux propositions du rapporteur.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voor opname in het onderzoek moesten patiënten een alt-waarde hebben van 1,5 x bovengrens van normaal (uln).
pour pouvoir entrer dans l’étude, les patients devaient présenter des taux d’alat 1,5 x la limite supérieure de la normale (lsn).
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is heel jammer, want we moeten niet vergeten dat de verenigde staten het protocol van cartagena inzake bioveiligheid nog steeds niet hebben geratificeerd.
c' est bien regrettable, car il ne faut pas oublier que les États-unis n' ont toujours pas ratifié le protocole de carthagène.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sommige uitkeringen (bijvoorbeeld arbeidsongeschiktheidsuitkeringen) worden uitbetaald aan mensen die de normale pensioengerechtigde leeftijd nog niet hebben bereikt.
certaines de ces prestations (comme les pensions d’invalidité) peuvent être versées à des personnes qui n’ont pas encore atteint l’âge normal de la retraite.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: