Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
varen we naar de overkant...
ils vivaient sur une île, loin de tout
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar we hebben de overkant gehaald.
mais nous avons réussi à faire le pas.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en wij brachten de kinderen van israël naar de overkant van de zee.
et nous avons fait traverser la mer aux enfants d'israël.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de kerk is juist aan de overkant van de straat.
l'église est juste de l'autre côté de la rue.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de mensen aan de overkant spraken over indirect bewijs.
les personnes qui y sont opposées ont parlé de preuves fondées sur des présomptions.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
maar plots ziet ze in het park aan de overkant de vos lila.
soudain, de l’autre côté de la rue, derrière les grilles du parc, fleur aperçoit lila la renarde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik kijk naar de leden aan de overkant die voortdurend pleiten voor lagere prijzen voor de boeren.
en imputer la faute aux agriculteurs n'est pas la bonne réponse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sellafield ligt precies aan de overkant van het water aan onze oostkust.
sellafield est juste en face de notre côte est.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit is ook in antwoord op de opmerkingen van de heer paisley aan de overkant.
dans la tranche d'âge des plus de 65 ans il y a 154 femmes pour 100 hommes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik zit hier niet om de kliek van hen daar aan de overkant te vertegen woordigen.
je ne suis pas ici pour représenter toute cette masse qui siège de l'autre côté.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat geldt zowel voor een lid van mijn fractie als voor de leden aan de overkant.
cela vaut tant pour un membre de mon groupe que pour ceux qui sont en face.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat anderen daarentegen vragen om de baan door te trekken aan de overkant van de laan;
que d'autres au contraire demandent la continuation du site de l'autre côté du boulevard;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
commissie vraagt verenigd koninkrijk om meer details over regels bij winkelen aan de overkant van het kanaal
la commission demande au royaume-uni des informations complémentaires au sujet des règles appliquées aux achats effectués outre-manche
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik feliciteer de collega's aan de overkant voor hun standpunt ten opzichte van deze onzin.
l'importance économique de la politique de valorisation des productions de qualité pour l'agriculture communautaire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is de eerste stap op een totalitaire weg en sommige leden aan de overkant zullen dat niet erg vinden.
bien qu'un chemin important ait été accompli sur la voie d'un accord entre nous et le conseil, le fait est qu'il subsiste un certain nombre de désaccords importants.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik zou willen dat de geachte leden aan de overkant van de zaal deze zaak behandelen met de ernst die zij verdient.
je souhaiterais que les honorables membres de l'autre aile de l'assemblée considèrent cette ques tion avec toute la gravité qu'elle mérite.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er zijn aanvallen van buitenaf, onder meer omdat aan de overkant van de atlantische oceaan dreigende taal wordt gesproken.
augmenter un produit dérivé revient donc à maintenir et à encourager la production du produit de base.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als de afgevaardigden ginds aan de overkant het eens zijn met wat hun eerste minister verklaarde, zullen ook zij zich daartegen verzetten.
et vous, là-bas, si vous suivez ce qu'a dit votre premier ministre, vous ne pourrez vous aussi que marquer votre opposition à une telle mesure.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is het zuidelijke balkon van ons continent en vormt aan de overkant van de pyreneeën zijn natuurlijk verlengstuk naar zijn atlantische en vooral middellandsezeegrenzen.
plateforme méridionale du continent, elle constitue, audelà des pyrénées, son prolongement naturel vers ses frontières atlantiques et surtout méditerranéennes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat het huizenblok aan de overkant van de ourthestraat, dat onder hetzelfde bestemmingsplan valt, naar aanleiding van het openbaar onderzoek is bestemd voor tw.
que l'îlot situé de l'autre côté de la rue de l'ourthe, couvert par le même plan particulier d'affectation du sol, s'est vu affecté en zh suite à l'enquête publique;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: