Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de samenwerking was naar tevredenheid.
la coopération a été satisfaisante.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onderzoek naar tevredenheid bij klanten
services d'enquête sur la satisfaction des consommateurs
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onderzoek naar tevredenheid bij klanten.
services de recherche et de développement
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het systeem werkt sindsdien naar tevredenheid.
le système fonctionne désormais de manière satisfaisante. le
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het bureau lijkt naar tevredenheid te functioneren.
le bureau semble fonctionner d'une manière satisfaisante.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de procedurele waarborgen zijn niet naar tevredenheid omgezet.
la transposition des garanties procédurales n’est pas satisfaisante.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een dergelijke oplossing functioneert naar tevredenheid in japan.
un tel système fonctionne au japon et donne satisfaction.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het privatiseringsproces tot dusverre niet naar tevredenheid is verlopen;
l'ensemble du processus de privatisations ne s'est pas jusqu'à présent déroulé de manière satisfaisante;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de relatie weu/eu heeft niet naar tevredenheid gefunctioneerd.
quant à la connexion entre l'ueo et pue, elle n'a pas fonctionné de façon satisfaisante.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de werkzaamheden voor het nieuwe gebouw verlopen naar tevredenheid.
les travaux du nouveau bâtiment avancent de manière satisfaisante.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aan deze aanbevelingen is vooralsnog niet naar tevredenheid tegemoet gekomen.
ces questions n’ont pas été jusqu'ici suffisamment prises en considération.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit was een wat ingewikkelde procedure, maar zij werkte naar tevredenheid.
c’est une procédure un peu compliquée, mais elle donne entière satisfaction.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(2) deze onderhandelingen zijn naar tevredenheid van de commissie afgerond.
(2) ces négociations ont abouti à la satisfaction de la commission.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
de lidstaten hebben de richtlijnen over het algemeen naar tevredenheid uitgevoerd.
dans l’ensemble, l’application des directives par les États membres donne satisfaction.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eventuele interpretatieproblemen zijn daarbij steeds naar tevredenheid van alle partijen opgelost.
— du principe de spécialité, avec une réduction importante des virements en cours d'exercice de chapitre à chapitre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een aantal kritische vragen in dat advies zijn inmiddels naar tevredenheid beantwoord.
entretemps, des éclaircissements satisfaisants ont pu être apportés à propos de certains points critiques mis en évidence dans ce document.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in de opmerkingen van klager werd meegedeeld dat de klacht naar tevredenheid was behandeld.
le plaignant se déclare satisfait dans ses observations.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beide applicaties zijn operationeel en functioneren naar tevredenheid van deinterne en externe gebruikers.
le stand de la commission dans les foires agricoles a constitué une plate-forme pour notre participation à différentes autres activités de communication dans le contexte des foires, impliquant la presse etles organisations professionnelles.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de lidstaat niet of niet naar tevredenheid antwoordt overeenkomstig artikel 20, lid 3.
lorsque l’État membre ne donne pas de réponse ou ne donne pas de réponse satisfaisante conformément à l’article 20, paragraphe 3.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de conclusie van de studie is dat het huidige regelgevingskader over het algemeen naar tevredenheid functioneert.
d'après les conclusions de l'étude, toutes s'accordent à reconnaître le bon fonctionnement du système actuel.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: