Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
\ geconfronteerd worden.
les opportunités
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die zal al snel geconfronteerd worden met tariefsverhogingen.
ils seraient très rapidement confrontés à des augmentations de tarifs postaux.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dat is het probleem waar we mee geconfronteerd worden.
tel est le problème auquel nous sommes confrontés.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die minstens 40 jaar zijn en geconfronteerd worden met :
être âgés d'au moins 40 ans et être confronté à :
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eisma en de rechten van het dier geconfronteerd worden.
ripa di meana taux, il faut que le règlement soit appliquée à la date prévue, quelles que soient les menaces ou les représailles.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vandaar dus dat wij geconfronteerd worden met grote problemen.
c'est pourquoi nous sommes confrontés à des problèmes importants.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
daar waar de lidstaten afzonderlijk geconfronteerd worden met de problema
a cet effet, on a suggéré de publier une brochure d'information, de créer un centre de documentation, d'étendre les activités de stoa, etc.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de problemen waarmee veel geconfronteerd worden zijn te wijten aan:
le premier accord de coopération a été signé entre la pologne et l'allemagne en décembre 1994.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adviseert over praktische problemen waarmee de burgers geconfronteerd worden.
la seconde base de données fournit une liste d'offres d'emploi sélectionnées disponibles dans toute l'europe et réellement ouvertes aux non nationaux.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
portugal a) steun voor varkensproducenten die met marktproblemen geconfronteerd worden
portugal a) aides aux éleveurs de porcs en difficulté
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
medewerkers kunnen geconfronteerd worden met te veel en te ingewikkelde regels.
il se peut aussi que le personnel soit confronté à un trop grand nombre de règles, par ailleurs trop complexes.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit is bijna een biologisch maatschappelijk verschijnsel waarmee wij geconfronteerd worden.
c'est presqu'un phénomène biologique de société, auquel nous avons à faire face.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
bijlage i — voedingsproblemen waarmee de lidstaten van de gemeenschap geconfronteerd worden
annexe i – alimentation et nutrition: les défis à relever par les États membres
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
belastingplichtigen en belastingdiensten kunnen met nieuwe problemen en structuren geconfronteerd worden.
les contribuables et les administrations fiscales peuvent être confrontés à de nouveaux problèmes et structures.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het verslag-schmid beschrijft de moeilijkheden waarmee we hierbij geconfronteerd worden.
le rapport schmid décrit les difficultés que nous avons à affronter.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de miljoenen reizigers die dagelijks grenzen overschrijden, willen niet geconfronteerd worden met een plotselinge toename van rompslomp.
les millions de voyageurs qui traversent les frontières chaque jour ne veulent pas voir ajouter de nouveaux obstacles.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de lidstaten die weigeren daaraan mee te werken, willen niet geconfronteerd worden met het feit dat onze kusten bescherming behoeven.
les États membres réticents ne veulent pas faire face à la nécessité de protéger nos côtes.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de finse burgers worden in hun dagelijks leven niet geconfronteerd met corruptie.
dans leur vie quotidienne, les citoyens finlandais ne se sentent pas confrontés à la corruption.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze resultaten werden niet geconfronteerd met de evolutie van de jaartarieven voor het gebruik van de kaarten.
il faut noter que ces résultats n'ont pas été confrontés avec l'évolution des tarifs annuels d'utilisation des cartes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik verzoek u echter nogmaals deze kwestie opnieuw in overweging te nemen, aangezien wij hier niet geconfronteerd worden met een veiligheidsprobleem, maar met een probleem van vakbondskrachten.
toutefois - et je vous invite à reconsidérer cette question -, nous ne traitons pas d’ un problème de sécurité, mais d’ un problème de puissance syndicale.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: