Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
verbinden geannuleerd omdat profielbestand niet kon worden weggeschreven.
connexion annulée car le fichier de profil ne peut être écrit.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een geval waarin het onderhoud niet kon worden voltooid;
lorsque l'entretien n'a pas été entièrement mené à bien;
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vrij elastase was in alle monsters zodanig laag dat het niet kon worden gemeten.
dans tous les échantillons, le taux d'élastase libre était trop faible pour être mesuré.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eén delegatie maakte een voorbehoud, zodat de tekst niet kon worden aangenomen.
ils ont été affectés au financement des projets suivants :
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(1) dit bi is asymptotisch omdat het exacte bi niet kon worden berekend
(1) cet ic est une estimation asymptotique parce que l’ic exact n’a pas pu être calculé.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie beweerde datwegens interne problemen de betaling destijds niet kon worden verricht.
il s’agit d’un projet de coopération réunissant cinq villes,trois des pays-bas(zutphen,deventer et dronten),une de suède (uppsala) et une d’estonie (tartu).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bovendien vond riksgäldskontoret dat niet kon worden uitgesloten dat een staatsgarantie staatssteun zou kunnen vormen.
en outre, le comptoir de la dette publique a constaté qu'on ne saurait exclure qu'une garantie d'État constitue une aide d'État.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zo is het begrijpelijk dat het ingewikkelde en controversiële pakket van agenda 2000 niet kon worden goedgekeurd.
il est compréhensible que le paquet controversé de l'agenda 2000 n'ait pu déboucher sur un accord.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
daar niet kon worden vastgesteld of aan de criteria werd voldaan, moest de claim worden afgewezen.
dans la mesure où il n'a pas été possible d'établir que les exigences de la disposition susmentionnée étaient respectées, la demande a dû être rejetée.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er is voorheen evenwel geoordeeld dat dit argument niet kon worden aanvaard (zie overweging 143).
or, il a été précédemment considéré que cet argument ne pouvait prospérer (voir considérant 143 ci-dessus).
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit argument was onvoldoende onderbouwd, waardoor de mate waarin deze bewering klopte, niet kon worden beoordeeld.
cet argument n'ayant pas été suffisamment étayé, il n'a pas été possible de déterminer dans quelle mesure il était fondé.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
op deze regel wordt slechts een uitzondering gemaakt wanneer om dringende redenen zijn aanwezigheid niet kon worden gevorderd.
cette règle ne reçoit exception que si, en raison de l'urgence, sa présence n'a pu être requise.
dit argument was eveneens onvoldoende onderbouwd, waardoor de mate waarin deze bewering klopte, niet kon worden beoordeeld.
cet argument n'ayant en outre pas été suffisamment étayé, il n'était pas possible de déterminer dans quelle mesure il était fondé.
er kon voor de oem-verkoop geen specifiek prijzenpatroon worden vastgesteld zodat de gevraagde aanpassing niet kon worden verricht.
il n'a pas été possible de mettre en évidence un modèle de prix spécifique aux ventes oem; en conséquence, l'ajustement demandé n'a pas pu être opéré.
de rechter, sheriff gimblett, gaf de jury de instructie hen vrij te spreken, aangezien kwade opzet niet kon worden bewezen.
la juge, la shérif gimblett, a demandé au jury des les acquitter étant donné que l' accusation n' avait pas démontré qu' elles avaient agi dans un but criminel.
omdat deze mogel`kheid echter niet kon worden uitgesloten kon h` z` n eerdere conclusies echter niet handhaven.
toutefois, ceme possibilité ne pouvant être exclue, le médiateur ne pouvait plus maintenir sa conclusion antérieure concernant le paiement d’intérêts.
indien de levering echter wegens overmacht niet kon wórden verricht, staat de commissie een extra leveringsperiode toe.
si, par contre, la livraison n'a pu être effectuée pour des raisons de force majeure, la commission accorde une période de livraison supplémentaire.