Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
onder de knie amputatie
amputation sous le genou
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
lage vorm, onder de knie
forme basse, sous le genou
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bilaterale amputatie onder de knie
perte partielle de deux membres en-dessous du genou
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hoe kun je nu zo'n verschijnsel onder de knie krijgen?
pour inciter les victimes clandestines de la traite à collaborer à la poursuite des trafiquants, il faut également leur accorder une protection en tant que témoins.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat geeft je nieuwe energie om je takenpakket onder de knie te krijgen.
cela vous donne une nouvelle énergie pour maîtriser vos tâches.
Senast uppdaterad: 2017-12-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
economia helpt je deze basisbegrippen van centraal bankieren onder de knie te krijgen.
economia vous aide à comprendre ces notions fondamentales de l' activité de banque centrale.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
het gaat er daarbij om dat mensen bepaalde taken onder de knie moeten krijgen.
il n'est pas aisé d'organiser un mouvement syndical.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sanering van de oostzee derhalve oneindig veel te doen om deze zaken onder de knie te krijgen.
lutte contre la pollution de la mer du nord sorte à leur permettre de fournir les meilleurs résultats en faveur de la communauté dans son ensemble.
ik wil graag meewerken en ik begrijp dat nieuwe leden het reglement nog onder de knie moeten krijgen.
j' essaie toujours de vous aider et je comprends que les nouveaux députés doivent se familiariser avec le règlement.
intussen blijft vraag of wij met de voorgestelde marktgerichte maatregelen en met de aangekondigde structuurmaatregelen de overproduktie werkelijk onder de knie zullen krijgen.
m. gatti (com). — (it) monsieur le président, chers collègues, le groupe communiste italien exprime son désaccord sur les propositions de la commission concernant les prix pour la campagne 1986-87.
"euro : spelend leren" : allerlei instrumenten om de euro "onder de knie te krijgen" ken, dat is handiger.
les éléments clés des prévisions de la commission sont les suivants: croissance économique: elle progressera de 2,1% en moyenne dans l'europe des 15 en 1999 (contre 2,4% prévu à l'automne dernier) et de 2,7% en 2000.