Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dat is naar mijn idee ondoelmatig.
lafuente lópez traitement spécifique?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ondoelmatig beheer van de infrastructuur
inefficacité de la gestion de l’infrastructure
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bevredigend, maar ondoelmatig van opzet
satisfaisant; cependant, l’inefficience de la conception a été constatée.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de marketingmethoden zijn doelmatig/ondoelmatig
pour les types d'entreprises
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze situatie is oneerlijk en ondoelmatig.
c'est non seulement inéquitable, mais aussi inefficace. cace.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit vormt een ondoelmatig gebruik van hulpbronnen.
il y a là une utilisation inefficace des ressources.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar ook bestaande wetteksten zijn verouderd of ondoelmatig en dienen dus te worden herzien.
ceci formera un ensemble législatif de nouveaux actes et la révision de textes réglementaires obsolètes ou inefficaces s'imposera également.
er is een grote afhankelijkheid van de landbouw en een groot deel van de industrie blijft ondoelmatig.
il y a une forte dépendance par rapport à l'agriculture, et une large fraction de l'industrie reste inefficiente.
de belasting zal niet alleen principieel ondoeltreffend en functioneel ondoelmatig zijn, maar ook gevaarlijke gevolgen hebben.
en irlande, par exemple, nous supportons déjà les coûts énergétiques les plus élevés de la communauté européenne et nous dépendons fortement des sources d'énergies produites à partir de combustibles fossiles, simplement parce que nous n'avons que peu ou pas d'alternatives.
als die instrumenten verouderd, ondoelmatig of" onbruikbaar zijn, kan het beleid ook niet doeltreffend zijn.
j'espère que l'on pourra conclure ainsi le prochain conseil européen d'edimbourg.
"...door een slecht georganiseerde arbeidsmarkt zelfs het beste onderwijsen scholingsstelsel ondoelmatig wordt."
avant tout, d'un point de vue politique, tout dépend de ce que l'on suppose être l'importance relative de l'éducation en tant que filtre et en tant qu'investissement.
de aanvankelijk uitsluitend „juridische" benadering is in de loop van de jaren ondoelmatig of onuitvoerbaar gebleken.
l'approche de départ, exclusivement «juridique», s'est souvent révélée inefficace ou impraticable au fil des ans.
zijn conclusie luidde:" kortom, op humanitair gebied zijn de sancties catastrofaal gebleken, terwijl ze op politiek gebied ondoelmatig waren.
il a conclu, et je le cite:" en résumé, sur le plan humanitaire, les sanctions sont catastrophiques. sur le plan politique, elles sont inefficaces.