You searched for: onverwacht goed terecht komen (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

onverwacht goed terecht komen

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

op een even bladzijde terecht komen

Franska

tomber en fausse page

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

laag waar andere lagen in terecht komen

Franska

aplatir le calque

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

maar zal er werkelijk iets van terecht komen?

Franska

mais pouvons-nous nous attendre à un quelconque résultat?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

cheysson kan dus niet bij de rode-khmerguerillastrijders terecht komen.

Franska

cassidy ils ne sont pas tenus de veiller à ce que 260 membres soient présents, ici, demain, pour garantir l'adoption des protocoles relatifs à chypre.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

ook kan het in de moedermelk terecht komen en zo uw baby bereiken.

Franska

de même, le médicament peut passer dans le lait maternel et atteindre votre enfant.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

leggen, dan zouden we bovendien op een dood spoor terecht komen.

Franska

voilà quelques exemples, et également quelques propositions.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

men moet voorkomen dat sommigen daardoor in een soort afhankelijkheidspositie terecht komen.

Franska

l'une d'entre elles a consisté en ceci qu'il avait été annoncé qu'une action allait être entreprise, mais qu'ensuite il ne s'est rien passé.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

het is bekend dat fluoroquinolonen de placenta passeren en in de melk terecht komen.

Franska

il est connu que les fluoroquinolones traversent le placenta et sont distribuées dans le lait.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

er kan namelijk een kleine hoeveelheid van het geneesmiddel in de moedermelk terecht komen.

Franska

en effet, de faibles quantités de cellcept peuvent passer dans le lait maternel.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

een kleine hoeveelheid van de stoffen in combivir kan ook in de moedermelk terecht komen.

Franska

une petite quantité des composants de combivir peut également passer dans le lait maternel.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

"zeer goed!" antwoordde ik, "ik ben nog wel zeer afgemat, maar dat zal wel terecht komen."

Franska

--très bien, répondis-je; je suis encore brisé, mais cela ne sera rien.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

subsidies zijn te bureaucratisch; er zal geen cent in de zak van risicodragende ondernemer terecht komen.

Franska

les subventions sont trop bureaucratiques; il ne tombera pas le moindre centime dans la poche des entrepreneurs supportant le risque.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

werkgevers in nederland met zo'n statuut in nederland zouden in de gevangenis terecht komen.

Franska

aux pays-bas, les employeurs qui pratiqueraient cette politique seraient jetés en prison.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

als lid van de rekenkamer zou hij onvermijdelijk in een conflictsituatie terecht komen, aanklager en rechter tegelijkertijd.

Franska

en tant que membre de la cour des comptes, il se trouverait inévitablement dans la situation conflictuelle d'être à la fois juge et partie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

een kleine hoeveelheid van de stoffen in lamivudine/zidovudine teva kan ook in de moedermelk terecht komen.

Franska

une petite quantité des composants de lamivudine/zidovudine teva peut également passer dans le lait maternel.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

de steun moet terecht komen bij de mensen die deze echt nodig hebben en het geld moet met oordeel worden besteed.

Franska

nous devrions veiller à ce qu'elles soient versées aux personnes qui en ont réellement besoin et assurer leur utilisation à bon escient.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

titel iii, dat de artikelen 3 tot 5 bevat, bepaalt waar de vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen terecht komen.

Franska

le titre iii, qui comporte les articles 3 à 5, détermine l'affectation de la réduction des cotisations de sécurité sociale.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

wanneer de huidige visserijsterfteniveaus aanhouden, zal het tongbestand in de noordzee in 2007 buiten de biologisch veilige grenzen terecht komen.

Franska

aux niveaux actuels de mortalité par pêche en mer du nord, le stock de sole ne se situera plus dans ces limites en 2007.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

• doordat een knoop in een lijn aan de lierkop blijft hangen, kan een kuil vol vis op een bemanningslid terecht komen.

Franska

— une poche de poissons peut heurter un membre de l'équipage, à cause d'un blocage à la tête du treuil.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

de dossiers die bij de historische archieven terecht komen, bevatten meestal documenten over allerlei onderwerpen en bestrijken een betrekkelijk lange periode.

Franska

les dossiers transmis aux archives historiques contiennent généralement des documents portant sur différents sujets et couvrent une période re lativement longue.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
8,043,606,091 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK