Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dat volstaat op zich.
il convient de s'en tenir à ces dispositions.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
> de verantwoordelijkheid op zich
> prendre des responsabilités en ma-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dat is op zich begrijpelijk.
je me demande vraiment si un saut de qualité ne serait pas nécessaire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij neemt de taak op zich
il prend la tâche
Senast uppdaterad: 2012-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
concurrentiekracht is geen doel op zich.
la compétitivité n'est pas un but en soi.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
op zich is dit een discriminatie. »
en soi, ceci constitue une discrimination. »
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het beschikbaarheidsbeginsel is op zich eenvoudig.
le principe de disponibilité est en soi un principe simple.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bosnië-herzegovina op zich nemen.
affaires ÉtrangÈres
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reactie op zich traag voltrekkende rampen
intervention en cas de catastrophe à évolution lente
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
op zich is het verbruik drastisch gedaald.
aussi la consommation atelle rapidement chuté.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
opleidingsprogramma's op zich volstaan echter niet.
il est notoire qu'à elles seules, des campagnes d'information ne pourront suffire pour y faire face.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de kanselarij neemt volgende opdrachten op zich :
la chancellerie assure les tâches suivantes :
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: