Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wij hebben naar een oplossing gezocht.
nous avions cherché une solution.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vervolgens moet er naar een oplossing gezocht worden.
il s'est ensuite agi de trouver une solution.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
voor dit probleem wordt nog naar een oplossing gezocht.
on cherche encore actuellement une solution à ce problème.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze problemen bestaan en we hebben naar een oplossing gezocht.
ces problèmes existent et nous nous sommes occupés de la solution.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
voor de anorganische stoffen moet een passende oplossing gezocht worden.
j’ attends du conseil qu’ il se penche sur ce problème et qu’ il le résolve d’ ici la seconde lecture.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
als er klachten zijn, wordt meestal discreet een oplossing gezocht.
lorsqu' il y a une raison de se plaindre, c' est généralement réglé discrètement, mais c' est réglé.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hiervoor dient dan ook naar een degelijke oplossing gezocht te worden.
nous savons que l'un de nos illustres membres a des liens maltais étroits.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ook hier wordt soms tie oplossing gezocht bij kleinschaligheid en eenvoudige kringlopen.
les villes où la qualité de la vie est satisfaisante respectent également les terres agricoles et les sites naturels.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hiervoor worden oplossingen gezocht.
des solutions sont à l'étude.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ook moet een oplossing gezocht worden voor probleemsituaties in andere delen van het welzijnsvlak.
il faut également rechercher la solution des problèmes sociaux qui se posent dans d'autres domaines.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hierbij wordt met de houder van het zakelijk recht naar een oplossing gezocht. »;
ce faisant, une solution est recherchée avec le détenteur du droit réel. »;
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
er hebben zich echter onregelmatigheden en moeilijkheden voorgedaan waarvoor een oplossing gezocht moet worden.
premièrement, parce que ce sont des initiatives caractérisées par une vocation de participation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
met de andere handelspartners zou hiervoor in genève urgent naar een oplossing gezocht moeten worden.
il faudra donc chercher une solution urgente à ce problème avec les autres partenaires de genève.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nu de principes voor de bescherming zijn vastgelegd en naar de oplossing gezocht wordt, rest alleen nog de
les principes de protection étant définis et des approches de solution en cours, il reste a
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik geloof niet dat er voor elke technische vorm van communicatie per se een eigen oplossing gezocht moet worden.
je ne crois pas qu' il faut forcément une solution spécifique pour chaque forme technique de communication.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
om deze problemen aan te pakken, moet niet alleen een oplossing gezocht worden voor de toenemende afhankelijke bevolking.
s’atteler à ces problèmes ne consiste pas simplement à trouver une solution à l’augmentation d’une population dépendante.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om aan deze distorsies een eind te maken heeft de commissie een oplossing gezocht in een algemene hervorming van de rekeneenheid.
afin de venir à bout de ces distorsions, la commission a recherché une solution dans le contexte d'une réforme générale de l'unité de compte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er is op wereldniveau naar een oplossing gezocht door middel van het oeso-akkoord, maar wij zijn niet eenzijdig gezwicht.
on a essayé de trouver une solution par le biais de l' accord ocde, au niveau mondial, et nous n' avons pas désarmé unilatéralement.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in het geval dat de normale regels niet worden gerespecteerd zal er naar een oplossing gezocht worden met de verantwoordelijke regionale secretarissen.
en cas de non respect des règles normales, une solution devra être trouvée avec les secrétaires régionaux responsables.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
zij zijn overeengekomen dat behalve de ondernomen actie op regionaal niveau tevens naar een doeltreffende oplossing gezocht moet worden op internationaal niveau.
elles sont convenues qu'outre l'action entreprise au niveau régional, une solution efficace devrait être recherchée au niveau international.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: