Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
op dit ogenblik willen de russen niet meedoen en u kunt hen daartoe beslist niet overhalen.
À l'heure actuelle, les russes adoptent la position contraire. vous n'obtiendrez pas maintenant une telle participation.
de commissie zal zich ook blijven inzetten om derde landen te overhalen het volgrecht te implementeren.
la commission va également poursuivre ses efforts pour persuader les pays tiers d'instaurer le droit de suite.
de eu moet ervoor zorgen dat de alliantie succesvol blijft en meer landen overhalen om zich aan te sluiten.
l’union européenne devrait veiller à ce qu’elle continue de produire des résultats, ainsi qu'à inciter d'autres pays à rejoindre l'alliance.
een dergelijke steun kan belangstellende bedrijven overhalen om toch het risico te nemen in nieuwe routes te investeren.
celles-ci peuvent effectivement convaincre les entreprises intéressées de prendre le risque d'investir dans de nouvelles routes.
gunstige clausules voor duurzame goederen en diensten kunnen de markt ertoe overhalen om sneller te investeren in technologische innovaties.
des clauses préférentielles pour les marchandises et les services écologiquement durables peuvent inciter le marché à accélérer les investissements dans les innovations technologiques.
naast de steun van het imf zijn we er ook in geslaagd japan, zwitserland en oostenrijk te overhalen om steun te verlenen.
nous consulterons la commis sion parlementaire compétente avant que nous ne commencions à verser l'argent à la condition que la procédure soit rapide.
2b) van de europese blauwe kaart een instrument maken om een selecte groep van werknemers met topkwalificaties te overhalen naar europa te komen
2 ter) rendre la carte bleue européenne attractive pour un groupe spécifique de travailleurs dotés de compétences très élevées
de commissie energie, onderzoek en technologie daar entegen heeft zich laten overhalen het voorstel helemaal te ontdoen van verwijzingen naar een inkrimping van de produktie.
la commission de l'énergie s'est par contre laissée embobiner en décidant d'extirper la proposition de toutes recommandations visant à limiter cette activité.
als mevrouw ewing haar collega's in het parlement ertoe kan overhalen die overheveling te accepteren, zal het probleem tot het verleden behoren.
je tiens réellement à remercier tous les collègues pour cette bonne coopération et l'esprit d'entente qui a permis de présenter cette proposition au parlement.
de rapporteur heeft ze koste wat het kost willen opnemen en heeft het parlement er uiteindelijk toe kunnen overhalen ze aan te nemen, hoewel ze aanvankelijk door de begrotingscommissie waren verworpen.
le parlement a suivi dans une cer taine mesure les amendements nos1 et 2, et il a fait preuve d'une extrême obligeance dans le domaine qui concerne le personnel et l'administration.
met dit argument hebben de regionale raad (conseil régional) van réunion en de ccir europa en frankrijk ertoe kunnen overhalen hun project te helpen financieren.
forts de ces arguments, le conseil régional de la réunion et la ccir sont parvenus à convaincre l'europe et l'etat français de financer leur projet.
... dat zich blijkbaar door slechte raadgevers tot een andere meerderheid heeft laten overhalen dan er in de commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming alsook in de commissie energie, onderzoek en technologie bestond.
... qui, manifestement, s'est laissé entraîner vers une autre majorité par de mauvais conseilleurs, lorsqu'elle a siégé à la commission de l'environne ment, de la santé publique et de la protection des consommateurs, ainsi qu'à la commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie.