Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hoofdstuk ii. - dagelijks prestatieblad
chapitre ii. - feuille journalière de prestations
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het gebruik van een dagelijks prestatieblad is verplicht.
l'utilisation d'une feuille journalière de prestations est obligatoire.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prestatieblad in dubbel door beide partijen te ondertekenen;
une feuille journalière de prestations en double à signer par les 2 parties;
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het dagelijks prestatieblad zal ten minste de volgende rubrieken bevatten :
la feuille journalière de prestations contiendra au minimum les rubriques suivantes :
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
betwistingen zijn slechts toegelaten ingeval één van de partijen weigert het prestatieblad te ondertekenen.
la contestation ne peut être admise qu'en cas de refus d'une des parties de signer la feuille journalière de prestations.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
betwistingen zijn slechts toegelaten in geval één van de partijen weigert het prestatieblad te ondertekenen.
la contestation ne peut être admise qu'en cas de refus d'une des parties de signer la feuille de prestations.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een model van het prestatieblad is bij deze collectieve arbeidsovereenkomst gevoegd en bevat tenminste volgende rubrieken :
un modèle de la feuille de prestations est annexé à la présente convention collective de travail et contient au minimum les rubriques suivantes :
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de werknemers en de werkgevers mogen zonder wettige en nauwkeurige reden niet weigeren het voorgelegde prestatieblad te ondertekenen.
les travailleurs et les employeurs ne peuvent, sans motif légitime et précis, refuser de signer la feuille journalière de prestations présentée.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het prestatieblad, dat de gepresteerde uren van de voorbije week weergeeft, wordt door de uitzendkracht aan het uitzendbureau overhandigd ten laatste op............
la feuille de prestations, qui reprend les heures prestées de la semaine écoulée, est remise par l'intérimaire à l'entreprise de travail intérimaire au plus tard le
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het loon van de uitzendkracht wordt wekelijks berekend en wordt ten laatste de 8e werkdag volgend op de overdracht van het prestatieblad door de uitzendkracht, uitbetaald.
la rémunération de l'intérimaire est calculée chaque semaine et payée au plus tard le 8e jour ouvrable qui suit la remise de la feuille de prestations par l'intérimaire.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de werkgever heeft de verplichting aan zijn werknemers een dagelijks prestatieblad ter beschikking te stellen in tweevoud waarvan één exemplaar voor de werkgever en één exemplaar voor de werknemer bestemd is.
l'employeur a l'obligation de mettre à la disposition de ses travailleurs une feuille journalière de prestations.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voor de berekening van de bezoldiging, evenals voor de vaststelling van de vergoedingen van de werknemers, zijn de contracterende partijen van de arbeidsovereenkomst ertoe gehouden het dagelijks prestatieblad te gebruiken.
pour le calcul de la rémunération ainsi que pour la fixation des indemnités des travailleurs, les parties liées par le contrat de travail sont tenues d'utiliser la feuille journalière de prestations.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
met de bedoeling deze collectieve overeenkomst te doen toepassen, komen partijen overeen een dagelijks prestatieblad op te stellen enkel en alleen rechtsgeldig voor de berekening van het loon, en via een softwareprogramma als dusdanig erkend door het paritair comité voor het vervoer.
en vue de faire appliquer les conventions collectives, les parties conviennent d'établir une feuille journalière de prestations valable en droit uniquement pour le calcul du salaire, et via un programme informatique reconnu comme tel par la commission paritaire du transport.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4 juli 2001. - koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 1999, gesloten in het paritair comité voor het vervoer, betreffende het gebruik van het dagelijks prestatieblad voor het niet-rijdend personeel in de subsector van de goederenbehandeling voor rekening van derden en voor het niet-rijdend personeel van de subsector van het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden (1)
4 juillet 2001. - arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 1999, conclue au sein de la commission paritaire du transport, relative à l'utilisation de la feuille journalière de prestations pour le personnel non-roulant dans le sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers et pour le personnel non-roulant du sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers (1)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: