Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
op voorlegging van de volgende rechtvaardigingsstukken :
sur présentation des pièces justificatives suivantes :
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de rechtvaardigingsstukken opgezonden door de afwezige kiezers,
les pièces transmises par les électeurs absents aux fins de justification,
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
4° de uitgaven waarvoor geen toereikende rechtvaardigingsstukken zijn overgelegd;
4° les dépenses à l'appui desquelles il n'est pas produit de pièces justificatives suffisantes;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het rekenhof kan ter plaatse de controle van de boekhouding en de rechtvaardigingsstukken uitvoeren.
la cour des comptes peut organiser sur place le contrôle des comptabilités et des pièces justificatives.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de facturen en de rechtvaardigingsstukken bedoeld in § 1 worden gecontroleerd door het riziv.
les factures et pièces justificatives visées au § 1er sont contrôlées par l'inami.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het saldo kan slechts worden vrijgemaakt na voorlegging van de boekhoudkundige rechtvaardigingsstukken van de opgelopen kosten.
le solde ne peut être libéré qu'après présentation des pièces comptables justificatives des frais encourus.
de werkelijke uitgaven bij het gebruik van het openbaar vervoer worden vergoed op basis van de voorlegging van de rechtvaardigingsstukken.
les débours réels en cas d'utilisation d'un moyen de transport en commun sont remboursés sur présentation des pièces justificatives.
alleen de controleur is bevoegd om de verklaringen en rechtvaardigingsstukken van de directeur-generaal geheel of gedeeltelijk te aanvaarden.
le vérificateur est seul compétent pour accepter en tout ou en partie les attestations et justifications fournies par le directeur général.
het indienen van de facturen en rechtvaardigingsstukken wordt in één keer gedaan bij de administratie per aangetekend schrijven of neergelegd tegen ontvangstbewijs bij de administratie.
l'introduction des factures et justificatifs se fait en une fois par pli recommandé ou par dépôt sur place moyennant accusé de réception auprès de l'administration.
indien de voormelde rechtvaardigingsstukken en de facturen ontbreken, zal de betaling geweigerd worden en zullen de onverschuldigde bedragen teruggevorderd worden ten laste van de betrokken inrichting.
si les pièces justificatives et les factures susvisées font défaut, le paiement sera refusé et les montants indus seront récupérés à charge de l'établissement concerné.
de federale staat verbindt er zich toe, op basis van rechtvaardigingsstukken, het bruto salaris betreffende de 227 startbaanovereenkomsten net als de sociale werkgeversbijdragen aan het waalse gewest terug te betalen.
l'etat fédéral s'engage à rembourser à la région wallonne, sur base des pièces justificatives, le salaire brut relatif aux 227 conventions de premier emploi ainsi que les cotisations sociales patronales.
als de in beide voorgaande leden bedoelde rechtvaardigingsstukken ontbreken, betekent het fonds de beslissing of het voornemen omtrent tenlasteneming binnen de dertig dagen na ontvangst van de rechtvaardigingsstukken. »
si les pièces de justification visées aux alinéas précédents font défaut, le fonds signifie dans les 30 jours de la réception des pièces de justification, la décision ou l'intention relative à la prise en charge. »
de federale staat verbindt er zich toe, op basis van rechtvaardigingsstukken, het bruto salaris betreffende de 315 startbaanovereenkomsten net als de sociale werkgeversbijdragen, trimestrieel aan de vlaamse gemeenschap terug te betalen.
l'etat fédéral s'engage à rembourser trimestriellement à la vlaamse gemeenschap, sur base des pièces justificatives, le salaire brut relatif aux 315 conventions de premier emploi ainsi que les cotisations sociales patronales.
de federale staat verbindt er zich toe, op basis van rechtvaardigingsstukken, het bruto salaris betreffende de 63 startbaanovereenkomsten, als bedoeld in artikel 2 van dit akkoord net als de sociale werkgeversbijdragen aan de franse gemeenschap, trimestrieel terug te betalen.
l'etat fédéral s'engage à rembourser trimestriellement à la communauté française, sur base de pièces justificatives, le salaire brut relatif aux 63 conventions de premier emploi visées à l'article 2 du présent accord ainsi que les cotisations sociales patronales.
het saldo wordt na afloop van de overeenkomst gestort, na beoordeling door de minister, bevoegd voor maatschappelijke integratie, van het bereikte resultaat in functie van de in de overeenkomst vastgelegde doelstellingen, op basis van de rechtvaardigingsstukken die het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn indient.
le solde est versé au terme de la convention, après évaluation par le ministre qui a l'intégration sociale dans ses attributions, du résultat obtenu en fonction des objectifs qui ont été fixés dans la convention, sur la base des pièces justificatives présentées par le centre public d'aide sociale.
als de aanvraag wordt ingediend op grond van een bestaande, door artikel 41 van het decreet bedoelde beslissing en de in dit besluit vereiste rechtvaardigingsstukken erin zijn vervat, betekent het fonds de beslissing of het voornemen omtrent tenlasteneming waarin het bedrag van de tenlasteneming is bepaald, binnen de dertig dagen na het indienen van de aanvraag, behoudens in het geval van toepassing van artikel 9bis en in de gevallen door het fonds vastgesteld.
si la demande est introduite sur la base d'une décision existante telle que visée à l'article 41 du décret et qu'elle contient les pièces de justification exigées par le présent arrêté, le fonds signifie, dans les 30 jours de l'introduction de la demande, la décision ou l'intention relative à la prise en charge où le montant de la prise en charge est fixé, sauf s'il s'agit de l'application de l'article 9bis et dans les cas définis par le fonds.