Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
op de redevoeringen van de rapporteurs wil ik als volgt antwoorden.
les effets de l'accord interinstitutionnel nous ont causé des difficultés pour le financement de l'aide alimentaire, en raison des variations extraordinairement importantes qu'ont enregistré les prix sur le marché mondial.
citaten uit .memoires", redevoeringen, toespraken en gesprekken (')
si on disait demain: «on va transférer au centre de décision économique 80% des budgets nationaux», cela ne serait pas possible.
wij politici hebben echter niet het recht om apocalyptische redevoeringen te houden.
pour conclure, j'aimerais rappeler, monsieur le président, que ce n'est certes pas la première fois que se produisent des désastres dans ces régions dont nous parlons en ce moment.
in plaats daarvan worden enkel mooie redevoeringen gehouden en internationale conferenties georganiseerd.
enfin, il faut avant toute chose que des mesures propres à créer un climat de confiance soient prises aux fins de la mise en place du marché intérieur.
de voorzitter. — wanneer daardoor de redevoeringen korter worden, zullen we daar opdracht toegeven.
nous ne pouvons imaginer qu'il se trouvera quelqu'un dans ce parlement pour critiquer le texte modéré que nous avons déposé à ce stade.